
## **EXCELLENCIA AID FOUNDATION CIO** 

## **Registration number:1184746** 

## **BOARD MEETING** 

|**Date**|**22nd April  2025**|
|---|---|
|**Time**|**15.00-1700**|
|**Location**|**London-UK**|



_**Present** : VERONIQUE MASOSA , MIKE HARVEY KISUKA and HUBERT BADIBANGI  NTANGANIKA_ 

## _**1 Agenda Items**_ 

- _MOMENTUM  ,TASK FORCE,  FIELD FORCE ,BOOTS ON THE GROUND_ 

- _Feedback from Barclays Bank_ 

- _Feedback from   Embassy of Congo in UK_ 

- _Task Force,  Field Force ,Boots on the  Ground_ 

- _AOB_ 



- ➢ _Barclays Bank feedback and  Trustees derections_ 

   - ➢ _Firstly  Trustees are happy that Excellencia Aid Foundation details and information’s at Barclays Bank are updated therefore Excellencia Aid Foundation CIO can apply for others products or services if needed reference   to Barclays letter of 16 March 2025 ;Trustees directions are to get field operations authorizations first which will determine clearly and highlighted the program of Trees nursery  planned in Republic Democratic of Congo_ 

   - ➢ _Barclays charity support team. Feedback  from Chair  Hubert Badibangi Ntanganika following phone call on 7 march 2025 contacting  Barclays Bank regarding Barclays supporting Charity  team in  international context , Hubert Badibangi Ntanganika can confirm that  Barclays support team with years of experience are eager to support Excellencia Aid Foundation CIO to deliver  purposes to its beneficiaries_ 


- ➢ _Feedback from Congolese Embassy in UK   ,Excellencia Aid Foundation CIO did not receive feedback from the Congolese Embassy so follow up strategy of task force ,field force ;boots in ground   is made as contingency plan ._ 

- ➢ _TASK FORCE .FIELD FORCE BOOTS IN THE GROUND Trustees decided  for appointements and recrutements strategy_ 

   - ➢ _from the time being are appointed 1_ _**CELINE MBUYAMBA KABALUAPA** is appointed as Excellencia Aid Foudation CIO  Legal  representative of Africa region operations  based in Republic Democratic of Congo to follow up all legal process this is a level 1 appointement ,therefore authority letter from Excellecia Aid Foundation to be issued to enable our new appointee to deliver on TASK expected ,also to be highlighted  this is a three months volunteering  task renewed one time not exceeding six months of volunteering  prior of paid contract  to be negociated ._ 

      - _2_ _**DESIRE  BADIBANGI  NTANGANIKA** is appointed as Excellencia Aid Foundation  CIO head of fundraising assistant of Chairman tasked to assist overseeing operations and digital fund raising ;IT ,Events and Web_ 



_site therefore authority letter from Excellecia Aid Foundation to be issued to enable our new appointee to deliver on TASK expected ,also to be highlighted  this is a three months volunteering  task renewed one time not exceeding six months of volunteering  prior of paid contract  to be negociated_ 

_3_ _**RODRIGUE MAYEMBA MATADI** is appointed as Excellencia Aid Foundation  CIO field operations associate in charge of managing and monitoring field operations of Excellencia Aid Foundation oversees daily activities on remote locations  making sure that all operations are running at peak efficiency and according to plan ,additionally  collecting data ;providing informations and resources needed for the operations_ 

_therefore authority letter from Excellecia Aid Foundation to be issued to enable our new appointee to deliver on TASK expected ,also to be highlighted  this is a three months volunteering  task renewed one time not exceeding six months of volunteering  prior of paid contract  to be negociated ._ 

_4 ._ _**DONDI  KABALUAPA NTANGANIKA** is appointed as Excellencia Aid Foudation  CIO assistant of Legal  representative of Africa region operations  based  in Republic Democratic of Congo to follow up all legal process this is a level 1 appointement ,therefore authority letter from Excellecia Aid Foundation to be issued to enable our new appointee to deliver on TASK expected ,also to be highlighted  this is volunteering oppointement ._ 

_5_ _**GEMIMA BALEBUA   NTANGANIKA** is appointed as  Excellencia Aid Foundation CIO head of fundraising assistant of head of fundraising tasked to assist overseeing operations and digital fund raising ;IT ,Events and Web site therefore authority letter from Excellecia Aid Foundation to be issued to enable our new appointee to deliver on TASK expected ,also to be highlighted  this is a  volunteering  appointment ._ 

- ➢ _Trustees decided that comming up more appointments and recruitments to be done to enable Exellencia Aid Foundation to deliver  its purposes_ 



## _2_ _**AOB**_ 

- _Trustee MIKE HARVEY KISUKA as suggested operation in Burkina Faso which is cost effective more operation details needed for  Trustees  decision making_ 

- _To be updated : Excellencia Aid Foundation  web site  , Digital fund raising and IT_ 

- _Reminder  Excellence Aid Foundations objective is to plant millions trees to prevent and relief of people in poverty affected by climate change .(sustainable Environment )_ 

## _**The next meeting**_ 

_The next meeting date to be agreed by all trustees_ 



CASTELO NOTARIES
83 Victoria Street
London
SWIHOHW
CASTELO
T.. 020 34415095
ana@castelonotsrie5.com
castelonotaries.com
O'I'IIRILS
Protocol: 268812025
NOTARIAL CERTIFICATE
TO ALL TO WHOM these presents shall come, I, ANA ELIZABETH GONCALVES
AFONSO, NOTARY PUBLIC, duly athnitted and sworn, authorised to practise throughout
England and Wales, with professional address at 83 Victoria Street, Londo￿ SWI H OHW DO
HEREBY CERTIFY
THAT the attsched document is the Constitution Documents and Resolutions pres¢nted to me
by HUBERT BADIBANGI NTANGANtKA, identified by reference to his Republic of the
Congo passport number OP1344642. issu¢d on 19 May 2023 and valid until 18 May 2028, in
is capacity as Chair and Trustee of EXCEILENCIA AID FOUNDATION, a UK registered
charity, Tegistered under number 1184746.
IN FAITH AND TESTIMONY whereof I, the said Notary have subscribed my name and set
and affixed rny seal of otTi¢e at London aforesaiLL this Eighteenth Day of Juty Two Thousand
and Twenty Five.
ANA ELIZABETH GON¢ALVES AF
OTARY PUBLIC
AbG Alonso i5 r¢gula(ed bj, Ihe faLulty Office of ihe Archbishop ot Conterbury

APOSTILLE
{Convents"on de La Haye du 5 Q￿knbre 19611
United Kin9dom of Great Britain and Northem Ir81and
Country:
Pays I Pais..
This publlc document
Le piésent acte pU￿1C l El present8 docurntrnto publico
2. Has been signed by
a été signè par
ha $ido fimiado por
3. Actlng In the capaclty of
89issant en qualité de
quien actu8 en calidad d8
Bears the seal I stamp of
9St revèlu du sceau l timbre de
y esta revesty.dg del $8110 l timbre de
Ana Elizat¢th GoD¢a￿eS Alor
l*>lary Public
Tha Swd Notary Publ
Certifiod
Att8Sté I Certifica(k)
5. at
aien
London
6. the
k8ltsldl8
His Majesty's Principal Secretary of State for
Foreign. Commonwealth and Development Affairs
APO-EcA1QX4￿yVmA-VyAS
29 July 2025
7. by
par I POT
8. Number
sous no I bajo el numero
9. Seal I stamp
Sceau I timbr8
Sello l Umbre
10. Slgnature
Signature
FiFFna
P. Smmh
Th￿ Apo8Ok i&nDtio bÈu80d kn thB UKandontycorfbmisth8 alfhenY￿ 0flh&s&n*U￿. Se)1 orstsny
UK pub%¢ dwuTnEnl. ItdDES n¢tcon1*mthoaul￿ntknly ofthe Ur￿l￿ng4￿M￿I. Apos￿￿6 lodocu￿￿ts ihai
h•vo been ptrthorJ)p*¢ 8nd c*rDfknJ Inth8 UK sigtthf9 ollh¢ UKoffi¢￿ cD￿th￿8d thè carbficaiw onw.
not authÈniratgerfh4rihe*grwturè thilh8 01hj￿IdwjM0Tht ￿ lh• ￿￿ents01th8 cryin&l document In aryvmy.
th15 lo beU￿ ￿ a ¢￿ty ￿ partyiothe Hawg C(￿￿?￿10￿01i￿ 51h410dobqr
1961. h sh￿0￿9 w6sented tOlh8consubi of thè iepr8sertlng WtoUn￿.

-•IIIIII qwp
*y I11ry14il
STARTING UP
NoaNOI IWNIX 0311
NOiivaNno4 oiv
Constitution
of a Charitable
Incorpoiated
Organisation whose
only voting membeTs
are its chaiity trustees
EXCELLENCIA
AID FOUNDATION
UNITED KINGDOM LONDON

C.onstitiitlon ot a
Charitable
Incorporated
'Or.gani&ati()n'wli'os
I ,arè its'c.I:iar.itylItrLfv"t￿es

Constitution of a
Cliarltable
Incorporated
Organisation whose
only voting meinbers
are its charity trustees

)nl¥
('Fotinditlon' iiiode.I CvnSti(iilioi?)
ol con5111ulloi!114sI 8mAnrt•Ai,,
UNITEO KINGOOU LovooN
8th july 2019
E-C.LLENCIAAID FJf u.WDATION
i.IO"I th
2. lQ¢illoiial l(pcallon of" i)I'liirlpal o*Ac¥
rxiiiaip&il olficp ul Ihts C".IC) is iii IEiiylEiiiilllWblesl-
ObJe¢ttsJ
97 Earadfield thitIa
IG11 9A
Th¥A f)l)iCJcII-I (Jl Ilio Clo li5111& ts1
object ottoched Please see lastpage
ul Ikil& (;10 IL)r tri￿ PUII.rfJ￿N v..hl¢h *ro. nvl i.'Ibs1ilJblo Iii r*crNÉl i-,
15a¢lloii 7 01 Ihs Cli8rSlles and Tru5tTr%e Inv4sIoiuf?I Ilat>dl Acl
20nJl HIid1seGli￿) 2 of Ihè Charilies ALI INortlieril IYT4HnL*} ¥no81
4. pov￿&
Tlii4 r'in has PL)w¢i l(Tr du anyuiliitj wlilLh ig kn4lGul%*l¥4111(k Iiillhtsr Ns
obltrr.Iltsl or 1> coiidLithvo ni Ineidenltil lu cJ¢)iilg so.111 s1.%rtli.tilr?r. the
CIO has i)owei to..
l)orrtsw iiKJiiey Iu Lharqft il¥) Ivli¢Jltl OT I11Iy117111 (Jl ils
IK(Jiicrly as SLif.Lirily lorthft i*Jl)".Iylllt.':Il ot IhL? lii<Jfif'y I>Lirn)w¢d.
I1￿. CIO mLI.41 rA)n?ply £1* aPPffj')Iliilr-. ¥'illli J.&i-,li-Iiih 124 Ftiid
1?5 nl11)L L'IT¥7llll¥4 Acl 2n1 i. Il 11 i-'i..:FsAs ni.7rlJi eM.i- lJniJ;
biiy, lake 017 lewlSLJ or Iii oxc'liaiiJi ,:
liire r+r a¢pvlre
¥lfly propiiily 13fJ i(J maliil•lii ￿1111 ￿￿{lIp1* Ioi th>fi',
(2)
131
ell. le4Lo ni allimrwise tlispri¥E. ol Illl tll allS' l*AII ol il
Iiinpsriy b(<lorillin9 10 Ili& CID. Iii Oiéf¢iSilly liii4i I'otrvtrr. Iho
CIO ii)(tsl coniiily hs appfnpiiaiD wilh sgcli()ns 177 Itiid 11
123 of Ihp Charilitts Acl 2011-.

141
em ￿0Y and rpm5JnerHle sijcli slall as èrfr ..4Nnf￿%$ary for
mil tIiE '¥vork r?1 Ilig CIO. The LICI -.i&.. oriipid,.
rharily Iruslee only tn Ihp. Éayifrni 1i.'411l IN *l¢!iir,.*j*il Ii- do so
roiine¢led ijersoiisl 311,,
xrEblDED GOVERNANCE POWER OVERLEAF
151
dorjosil or invwsi Ivnds. BmI￿0Y a ptolo.qSlf)ncil Ivni-m¢lilriyer.
itriil <irrjincJi.- ltsr Ih6' inve8lmonl.s or olh&F PFQP¥rty Gl Ili* r.10
lo lle 11*3111 iii the Iwmo of (? nominee, in Ihe 84n)p mdiinpi rind
%(shjecl lo IhLI concliliv17S 45 ihc> Iru¥lo4.bS tsl * ir(ISi ail
peimilterf to <10 by'lhe Triislee Act 21A
Application of income and property
Th8 income ancf properly ol the CIO miJ.4t be applied
solely Iow<irds ITr￿ pronii)tIOll f)1 the. tshjecl8
(al A ¢h•rity Irustee is enlillpd lo be reiniburse.d from
the propeily of the CIO oi" may p?y oul Oi such
properly reasoiiable exppn$6s pinperly ii)c.urred by
him or her wlien acling 00 behall of the CIO.
Ibl A ch8i*ly Iruslee may benefit from IfuslDe inrten11Tr11y
inSL¢ran¢e cover purchased 81 the CIO'S expen58 In
accDrd8nce wilh, and subject Irj Ilie i.'oncSiliDn5 in.
section 189 01 the Charili¥8 Aci 2011
121
None of the tncome or property of Ihp C.IC i?iay c.frj paid or
transferred rjifftclly or iiidir6'Llly by ivas vf fllVldeTrrt boTrus
or olherwiso l)y w2y of profil lo any 1neinlif￿l ol Ilie CIO.
131
Noihinv in this r13use shpll Pfevi-pl a -hp.rily T￿￿￿-. L or
nnected pe.¥sDn rocei'iiiiq aiiy ￿￿*10111 J,.
which Is aulhorised by Cla1I4é 1 l ExfEtrIDED POWER OVERLEAF I
6. Beneflts and paymertts to eharity truslees and connected ￿lson5
GeDeral PTOVlSiOnS
No charily Irusleo oi ¢onnected person may..
lal buy or receive any ooods nf ser.r.P< Ili¥ C.10 (>FI l¢riTFs
'.Iyrs of Intt PjJbliK-'
Ibl s&ll guod5, setvices. or any in181esi in lai)d to Ihp CIO;
Icl
be ernployed by. or reC￿1v&& aiiy reryiurieraiiori fruni. lhe CIO.
Idl receive any other fiiiancial Deiielil Ironi the CIO.,
unless lh& payment or benefit is periiiilled %iili ¢'l.Iiibg l?) cil Iliis
clause or aiithoTised by Ihe coijrt or Ihe prior wrillL) jl i=on<piii c)f the
Charity Cotiirnlssioii I IIE Cornniif41nii'l has l)eep fj5ila?￿CGl lii this
wIIiLli is either money or hgs a moneldry V81
EXtENDED POWER OVERLEAF

12}
Scope and powers permitting trust•e$' or
connected persons, benefits
lal A chafrfy Iruslee or connected person m8y receive
benelil Irom the CIO as a bene[￿t￿rY ol the CIO provided
Ihal a maiorily ol the Irusiees llfjl be￿.1￿* in Ihis way.
Ibl A charily Iruslee or Connected petson may enter inlo
a contract low the supply ol services. or of goods Ihat
are supplied in connecliot7 the provision ol
services. lo Ihe CIO where that Is permillel in
accordance wilh, aftd subiecl lo Ihe condilioiis In.
sections 185 10 188 of the Chgrilies Act 207 1.
Icl SiJbieGI lo sub-dause131 rjf thi4 clause 2 Lharily lfil￿tee or
onnecied porson may w0¥1de the CIO wilh gvro.s lttal are
nol supplEd w? conneLlit)11 wiih ser¥Kes #rovidu￿rt lo Ibv
CIO by the ¢h?rrty Irusloe w tt)rinecled persoii
Idl A ¢haTity trustee or Goni)ecleu person may receive
interest on money leni 10 the CIO al a reasoDable an¢
proper rale which mvsl bo not rTrore Inan Ihe 8ank of
England bank raie lalso known as rhe base r3lel.
lel A charity Iru51ee ¢y cOn￿C.1&d person may receive
renl lo¥ premises lel by the Iruslee oi ctsnnp¢leil
petson io the CIO. The amouni of rhe Tent 8nd the
other terms ol the lease musl be reasonJble and
PT4Jpet. The charity Irusleè Car￿rned rt)usI ￿￿￿thdraW
liom any meeling al whicli surh ? prnpusal or the reni
or olher lerms of the lease ale under discijssion.
{fl A charily Iwslee or conne.clod pprson n)Jy lake p8rt In
the nom)al trading and lundraising 8clt%Jilies ot itie CIO
on Ihe saFne lerms as members of the PUNIC
{3)
Payment for svpply of goo(ts ¢>nly- controls
The CIO 8nd ils charity Iruslees m?y only Tely upon Ihe
aulhnrily pro￿￿e￿ by sub-clause12Xcl ol th.is ¢18use il each ol
tho foll¢)wing condilions Ls sailsr￿..
181 The aiiiounl or n7aximLini amount of Ihe P¢iym8nl for
Ihe goods Is sel out In a WTillen aqrèement belwettn
Ihe CIO arxl the charily Iru$le8 OF Gonneclers person
supplying the goods I"Ihe sUppl￿r-I.
Ibl The amtsurt or maximum amot+ni of the P¢iyniè.frt fyi li
good8 not exceed Wh￿?1 is rtsa8onAblfr 11? I￿e
FoHnslJnces for tli? SUp￿Y ctl tl)e gords *n oiiftstson

(cl The olhef charity ITuslees are sali8lied Ihal Il Is iyi the
best interes15 of the GIO lo conl¥kct wilh th8 supplivt
rathei Ihan wilh someong who Is noi a ¢h8fily IfiJ51ee
or ¢onnecled person. It) reaching Ihal cle¢1$￿n the
harily Irustees must balanGe the advanlage ol
conlracling Mlh ? charily lftjslee or ¢r)nnecled person
againsl the dis8dvanlages ¢)1 doing so.
Idl The SUppl￿r Is absent Ifom the PaTI f)1 any meFling al
which there Is discussion of the proposal to enter into
a ¢onlr8¢1 or 8rrarsgemenl with hini or he¥ or It willi
regard lo the SLipply ol goods io t1￿ CIO.
lel The supplief does not vote on ally SLtch maller 8nd Is
not lo be counted wheii calculating wl)elher
quorum ol charily Iruslees is proser¥l al the Moet￿g.
The rea50n lof their dec.ision 1$ recorded try Ihe
charily Iruslees in Ihe minute. book
Igl A majority of the chafily Ifustees then ii) oflice are
nol in r8ceipl of remuneration or P&?wiiei?ts
aulhor18ed by clause 6.
141
In sub-¢lause81218nd131 of this elaiise
(dl "the CIO" includes any company in whith Ihe rio.
lil holds more Ihan 50% of the shdrtrs.. or
lil) controls more than 500k ol Ilie voliny
righis attach￿ lo the sharps", or
liiil has ihe fwhl lo aypoinl ontr 01 nivre 40rec.1￿8 lo
Ihe tK)ard ol Ihe company,
Ihl "connect￿1 peison- includes any persan wsihiii
fkfiiiibon set out in Llause I,￿] Ilnteipiel8iioni',
7. Confticts of interest and confllcls of loyalty
A ¢17arily trustee must-.
rjerlare the rwture and exlent ol Any iiitvrpst. airecl or *rylif&r.t
which he OK she has in 8 proposed traii%dr.Ii(In {)[ arrdnqen)eftt
wilh the CIO or In any transact￿ or arrangemf4nl entered Into
t>y the CIO which h8s not previously heen d￿,19rL￿.. Anil
121
absent himself oi hersell ITOM any disrusswn5 01 ttip charily
trustees in which Il is possible Ihat a c.on11￿1 ol .,nityre51 will
arise belweeii his or her duly to act solely iri Inleiesls ol
th8 CIO aiid ¢1ny peison811nleresl Iindudinq Mfrl not limited
to any finaiioial inleTestl

Any chi< rjly tnjslee abs¢n(ing hirftsell or herself from sjny discussions
in aixordhrte wlh Ihis ¢lause must not vnle or be r￿Unted ès ￿rI ol
the quonhll ir* any flec1s￿￿ of the cherity Ituslep.s on the nwtler.
8. Liability of members to contributfj to the assets of the CIO
if It is wound up
Option 1
If the CIO is wouftd up, the members ol the CIO have no lia￿.111Y
to conlribule lo ils assets and no pefsonal respon5ibilily lor
sellling ils debls and 14ibililies.
9. Charity trustees
Fun¢tion¥ and duti•s of ch•rity trustses
The Lharity Iruslees shall manage Ihe affairs of the CIO and Ingy
oi Ih81 puipose exercise all the powers of Ihe CIO.11 Ihe dsjly
of each ¢h8rily Iruslee.
ia} to exorcise his of her dnd lo perform hos tsr hei
funciioi?8 in or hei (.'ap4c.Ily as a truste? ot the CIO
in tho. Wc?y he or she (SorJdes in g00(J faill) would be
most IIKely lo lUrt￿r the PUFD)ses of the CIO.. and
Ibl lo exercise, in the performance of Ihose ItFiidions.
such Care and skill as is reasonablè In the
circumslances having reqard in parlicuL4r lo.
any spwcial knowAertqe or ekpenen( e lh￿•1 tr￿. or Sh
ha$ or hdds him%èJf op l>ersEII 0111 B8 hiJvlI.'4' arN1.

Il he or she acts as o charity IA151ee af flip CIO
In the course ol a business or prOle5￿Tr. to any
spec*al kno￿￿Oe or expari8nce 11)al Il 18
reasonable to experi ol a person aclilw ill Ilie
course ol Ihai kind of bvsiness or prolesssoii.
Eligibility for trusteeship
121
(al Ev&ry chaTily trustee musl be a nalufal pe¥S￿l.
Ibl No Individual may be appointeit as a charity trustee
of the CIO..
Éf he 01 5h8 is under Ihp. age ol 18 years". or
il he or she woulct aulomali¢ally cease lo holu offi
nder the provisions ol clause11211 lell.
Icl No one is eiititEed to act as a ch8fily Iwstee 'wttelher
on appoinlmenl or on ary ie-appoinlmenl unlil he or
she h<ig expressly acknowledged. in whalevef way the
harily Irustees decide. or her acceplancp ol Ihe
office of tharily Iruslee.
Ildl Ai l¢asl oiie ol the Irusle&s of Clo Inusl be 18 vears ol
ge or over 11 there is no iriist&e agpd al le*s,' 18 y&.ais. Ihf.
feffjaii?Ing liugees n)ay onlv QLI ￿ call meeiiiig i)r Ihe
chardy trustee8. or appoini cl'i<irily IrL+51ee.I
Number ol charity trw6tees
OplK)n I
(3)
three
(91 The￿ musl be al least Iih,....: chanly Irusi8es. If the
number falls below this mifiimum. the remainii
Iruslee or Iiuslees may act only lo rall 8 meeting of
Ihe chaTrty tru51ees, or appoint a new ch8rily:ruslee
Option 1b
(bl Therp 15 no maxifftum number ol rh•rity iiiislees
may be appointed lo the CIO.

Flr*t chadty trustco
Tho fi￿1 rlic?rÈly Iriisll:¢..￿ 4?r6 J$ lollow$l.
Hubert Badlbangi Ntanganik8, Mui8vu Muza,
Mlke Harvey Ki5uka are appointed indefinitlvely
for life or until they resign or reti
10. Appolntmont of charlty trustees
Oplion 1
IrE)rii Ihv IiThl chaiily tnJsle*%, &yery InislLe miJ...I I
apiMiintr.d IIDr H le￿￿ nl Ilhrpr..l yenrsl hrf il resoliJliLVI I?iis4pd al
.Indef￿1treIY for life
or untll they raslgn or they retlre
12)
¢hnrsly trU¥l￿e￿ niusl havn ro.£kHrrt tts Ihw. 4ki11s. kiitiikbjdue ariil
exporiénGe no'pdoll lur Iho eHttr.livfv hdmliilblfatior* (Jl Ili,.I CIO.

[121
Ex officl*J TfUB'.i.Df51
CHAIR
,'likl for Ihe time being I Ihe olfice
holdef } >nail automatically I"ex-olfi¢io"I he a ¢h3rily
ITuslee. foi as long as he or she hokls thai office.
Ibl If unwilling lo act as a charity trtsslee. the
ollice holder may:
belo￿ Mccepling appoiiitment as x c_'harity
Irostee. gbvcb notice in wrttinq lo Ihp lty%teL&5 01 his
OF her unwilltngness to acl In th* C.3￿11¥. OT
c)fter iiCC8utsIiy 3pg0inlmeiii Jb a cliarily tyusiee.
resign UT)dpr Ihe prov1510rts c()11181ged 11? knllf i$5e1121
(Retiremonl and removal ol chtsrily Irusieesi.
The off￿e ol ex officio charity trustee will then rem<iin
vacant until the office holder cease3 10 hold oft￿¢ I
131
Nominated Tni*lpp!$l
Board of trustees
lal Iinsert name ot apwr.;
,,dyl {"Ihe appointing
body'l may appoin( Iinse-a'ny li Irl chavily iruslees.
Ibl Any apN)iniA7enl MIJSI be niilue oll ji meeiino
aLYorrliiK7 lo tho ordinary practir* of Ilie aPlNNnl+nu l)orty
Ic.) Each appointment must be fry a lerm ::,
indefiniuy or
dl The appoinlment will be elfei.'Iive Irom 1fiÉ-
tiremont
the dale ol Ihe vacanc.y". 8n(J
Ihe dale on the cpliiniy Iruslees nr their
rotJry or clerk are Inlomed of 3pix)inlffienl.
lel The person appointed need be a niembpr ol
Ihe appoinbng body
A tfusleè apwnled by the apFK)inling body has lh￿ same
duty uniler ¢18use. 9(11 as the nthef charily IruSlee5 lo arl
in the Wdy h¢ ol deuJ¢s In yo(Jd latlN be rnosl
likety i() lurther fh& purposes f,1 Ibe CIOI
11. Information for new charlty trustees
The chafjly Iruslees will make available to each n8w chaiily Irustee.
on or beloie his or her firsl app(>inlmenl'.
(al a copy of the current v&rsion ol Iliis cons1rtLil￿il. and
Ibi a copy ol Ihe CIO s lalest I'ni%lees Anni(al Rf'l)Ort
and slèlemenl of accounts.
[L

12. Retirement and removal of Charity trusteos
A charily Iru$lee ceases lo hold ollice Il he or she..
181 rÈlirès by nob"lying the CIO Jn writing Ibul onty If emugh
ch8rlly lrtjsiees will fem8in in office when Ih¢> nottce of
resignai#)n lakes effer.I ITr lorm a quorum lor moolingsl.
Ibl is absént wilhoul the penrtri¥siuii c>1 the rl)anly Ilugtees
Ifom all Iheii m(&elings hold within a yeriod ol Sik monthg
and thp. Irusiébes resolve Ihal hJ$ or her nllFce ￿ vdcated..
{cl Llies.,
Idl In the wrtttLJn opininTr. givBn lo tts.* CfjfllP?r ny rif a
regi518rod n7e(Jical pra¢libpnof lyeatirr It￿t ijerson has
become Dhysicalty or mentally Incapal)l# al antit7g as a
director and rhay femain w lor more Ilk.iiTr IhrE.o monlhs..
lel
is disqualilitsd frDm acting a c.hanly tnJ4tpe by v*rtUEI
of sections 178-180 0>1 thE.. Charilies Act IU I I lur dny
slaiutory re-enaclme.nl or mai161calion of provisionl.
121
Aay person reliiing as a diarity Iruslee is eligitrjle
for re8ppointrnenl.
A charity trusloL' who has served for Ilhreel ¢unbPG4ltive lern?s
may nol be reappointed for a Ilourthl bonsec£Jtsv* it>rn? bul niay
be reappoint¢gd after an inleryal ¢)f Ji leèsi lono yp¥rl.I
13. Taking of decisions by charity trustees
Any flec4sion may bo laken either..
al * mefflin9 01 the th81ity trusiees, or
by resolukon ln wrtling or electronic lorm agreed by •ii (If Ihe
charity trustee$, whi¢h may coinpiise either a Slfigle
documenl or several t$04wments cliniaining Ihe Ipxl rjl ltte
resolUt￿rn in like forn) lo each ol which one or n)UTe ¥harily
Irlislpes has sNJnrfied Ih&r agreemv.t)I
14. Delegalion by charity trustee$
The charrty Iruslpes mthy <3ny uf Iheif P(trVrt.Ys or
functions lo a committee or Gommiltpe< and, ,.1 tt￿Y dts,
they shall dètermine Ihe Iyrms and ioneJ*lions oli vthirh the
ddegation Is mede The ¢hariiy irustees ni<?y dl any lime
aller those terms and coiidilions. or rfjvoke Ihe del&yalion.
121
This power is in addition lo the p¢w¢tr ol dtrleg&l￿n In
Ihe Geneial Regtilalions aiid any ollier P¢￿tt[
deiegal+on dvail8ble lo t￿ cliaril¥ IriJ51ee8. b&ii
su*'ect to the following requ*rernerrlS

lal a committee may consisl of Iwo or more person5.
bul al least Dne member o( each eornmillp.e 11)ust
be a charily tru$lee',
Ibl Ihe acts ano proceed¥n9$ 018ny commitlee rnusl be
broLighl lo the 8tlenlion of the chafily Irijslees as 3
whole 45 soon as is reasonably Pfaclicable.. and
Icl the charity Iruslees shall from lin)e lo lime ￿VIeW the
arrangements which they bave made for the
dele9alion ol theif powe15
15. Meetings of charity trustees
Cilllng moOtlng$
191 Any charity Iruslee may call a meeiing 91
Ihe charily trLtslees.
Ibl Subtsecl lo Ihal. th¢ ch8D.ty Irublo*J¢ shall dc'iirlp. how I￿￿r
eeliNg$ ale lo b8 rAlled. and wlial r￿liE..￿ *9 I&4￿re(S.
121
Chalring ol meetings
The chafily In￿lee$ may appoint one ol Iheif IiLtnibpr lo c.li¢iir Iheir
eeliny8 and r¥iiy ary time revoke appointFner71 11 i￿o￿ne
has beeri so appoiiiled, or if Ihe person appointed Is unwtlling lo
Pfeside or is nol pres&i)I wiiliin 10 minutes allei the Iit¥t¢ of the
meeting. Ihe charity truslees p￿58￿1 may appoint Oiie ol Ihoii
number 10 ebair Ihgr meeiing
(31
Procedure at mteliftg$
lo rter.L8￿n sh￿1 tse iakeii a.. ,1 Ititdiiits kninles% J %IIOfLim
ple$￿111 at the time lh* rt*iJ4it141 5$ lak*ii Ihe
tsrum Is two c.harity Iruslpps i)r numljer nfrare8110
ono Iliiril ol ltro lolal niinitser ol cn￿11¥ Ifijstovs.
whichever is greater. or such larger niJmber as Ine
charily Iru5tees m4iy decide Irirym lime to lime A
ch8f51y Iru51ee sh811 nol be counlod in Ihg quoru￿?
presenl whep any decision is n)ade aboijl a malter
upon whtch he or she is I￿1 eiitilled lo vo*.
Ibl Question5 arising al a m¢eliny shall be (iecided
by a majority of Ihose eligible lo vole.
l{c) In Ihe &?se ol an eoualiry of ¥ofos. the pe{S￿ w*0 chairs
tho meeting shall have a secwid or ¢a51tno ¥ole.I
IO
v.o

14}
Participatlon in meetlngs by elgctronlc means
lal A n)eeting may be *￿Id by suiiBblo eleclrr)nir means
agrced by the ch¢1rily IrLisIL?t)s in I,'dr.h p8rficiik1nt
may commLni¢ate tmlh all Ihe other Parficip￿ts.
{bl Any ¢harily tr￿Stee p8rticipp.ling al a meeting by
wilabse eleclronic means ayreed by Ihe charity
IrLislves ift which a particspanl or parlicipai)Is may
comniunicate wilh all ltte olher participants shall
qualify as being present al the meeliny.
1¢) Me&llngs hekl by elecironic rneans niusl rornpty
wslh rules for mpets"ng$. Includ5ng cl131ririq and the
lakjng of minutes.
16. Membership of the CIO
The members of the CIO shall be Ils charity IfUSlees lor
the lime being. The only persons eligibk lo be m.embe
of the CIO arÈ Its charity trustee.4 Membership ol the
CIO cannot be lor151erred lo anytsna 81se.
121
Any m9rnbor Gharily Irvstee wlio Leases 10 bL' a e.hdrily
trus￿ 3ukJmal￿.?1IV ceases lo be & fneniber ijf IliL'_
[17. Informal or associate (non-voting) m¢mbershlp
The chaiity Iruslees may crealp 4SbOG131& or rTrlttL¥ cl<lSse
DI non-VOtTnJt membership. ar￿ may r5plerniine thp niJhls
IKI obllgaiK)ns ol any mwnbtrrs linduilinq paym6snT ol
membefship lees), and the Londilit>n.s ft)i adm14sion lo. an(J
lemination ol membership of 8ny sijrth clas$ 91 mi.'mbp.rs
121
OiheT refergnces in this fnfl$litulioii 10 ' n7ernt￿.r4' an
"ttipmbw51iip do not apply lo iion-vtslino meTrib8rs anrj
non-volinp mpmbers rto nol qu8trfy',1.4 meml)ers I(￿ aiiy
purpose under Ihe Ch¥ffjies Acts. Regiila:.ions o-,
Dissolution Regulatsons.I
18. Decisions whi¢h must b• madfr by the members of the CIO
Any decision lo.
ia) an)ei)d the ¢on$litutson ol the CIO..
Ibl amalgamate the CIO with. Of Iransfor 115 undertaking
lo. one or more 0lheF CIOS. In accrJT'dance wilh the
Charities AGI 2011, ot
Icl wind up or dsssofve Ihe CIO Iinf:ludinq ¢ranslernng
ils blisiness lo any other ¢haftlyl
musl be made by d resoluiiort ol Ihe D￿rn￿er$ Of Ire CIO
(father than a fesolulioii ol the ¢harily trusl¥es1.

121
Decisions ol the members may bo made either.
lal by resdulion al a general meelirw,. or
Ibl by resolulion in writing, in aCCo￿anCe wilh sub-clause
141 of this dause.
131
Any decisinn 5pec.rfie# ￿ sE*b.cl￿$e l i I nl Ihis clduse. I￿USt
niade In accordanc? willi Il* provisK)ris of dause1281
lamendmenl of con8lilutionl. clause l?91 IVoluniAry win(hng up
or dissolulionl. or the Ewovisions ol the Chanltes Arl 21111. the
General Rf.wlalions or Ihg D55soSulion Reoulxlitfrns
apr)li¢able. Those provsstons reouiro IhL> iesoltstion to he agrefxl
by a 75010 majolily ol those members volinq al a oeiieral
meoting. or agreed by ali members irt wr(ling.
141
ExLepl wl)8re a resolulff>ii in wrilino tnust he 3greeLt lly all Ihe
)enibers. such a fesoltstioii may be 9gre.od by 8
maionty ol all the members who are enliiled lo vole on it
Such a resolution shall be offecltve prowrjed th31
<31 a copy of the proposed resoluiH)ri has beeri Gent lo all
the members eligible lo vole.. and
Ibl Ihv rtqLJired mdjf>r*ly of memlxArs yiJnifii&rJ 118
3oiei4n&nt ￿ thp Ipsolulior7 in a documf3nt.oi tkjcumenls
which hre reeeiv8d JI the prinrtsi)al (Jlfu wilmifl tIJL
period ul 28 days beginning wlh the circulaiion date.
The document 51qnifying a member s agrp@menl mijsi be
aulhonli¢aled by Ihi'ir signaluru. l)y a Slalen?i!ni .')1 their
Identity ac¢omphnyiny the dnr.iJnieiii. or in.su(".h rather
manner as Ihe CIO ha$ 5pecili&xt.
The resolution In W￿ling rnay compftse Sevefal copieg Iv whith
one or nK)re membÈts bas sFgnll￿d Iheif 8gfeemenl Eligil)Ilily lo
vote on the resolijlion is limited to members w#0 are rneint￿.rs of
the CIO on Ihe dale when Ihe proposal Is Iirsl circulated
19. General meetlngs of members
Calling of g•n•ral meètings of members
The charity Irusteex may de￿gr￿1￿. any of Iheir n**eiinps as ? q￿>￿ra1
icetiThJ ol (he MoM￿lS ol Ihe CIO The puw%o. 91 su¢h.4 mi*tinq tr$
lo dI￿arge any bLtsines5 which musl by Iw he diyhaf£J￿j b¥
reS￿￿1m)n of Ihe Men￿)¢T$ of Ihe CIO as spe¢iheW. In È Iljl
ID8cision4 *A**ich musl be made hy Ihe mfimbe.rs ¢Jf Ihp. CIO).
121
Noti¢e ol gonpral meètings of membtrs
lal Th8 minimum pgnod ol noliee rouuire¢J to hold J general
meeting fjl the rnemtjp.rs ol the CIO *$1141 day%
12

Ibl Except where a specilred period of noti￿ is sln¢lly
requiied by another clause In this coiislilu1￿￿, by Ihe
Charit￿S Act 2011 or by Ihe Goneral Rtgulalions. a
general meeting fflay be ralled by shorter notice if il is
so agreed by a majority of Ihe member5 01 CIO.
Ic) P¥oof t1￿ an onvetopè containi1￿ <1 no1￿& prnpwly
ddTrssed. prepaid po*ioil. ot Ih318n *le¢tronic forni
of notice was w0￿rIY add￿$sed and sei#. sliaii bo
gnclLt51ve evilen¢e ihal Iho fFQticg was gwen Nolte
shall be deemed lo be given 48 hours ?Iler il was
posted or sent.
31
Proceduro at general meeting5 01 m8mb•rs
The pmvisions in clause 15121.141 governing the GhairwKJ of
meetirxJ%. procedu￿ at meeh.rys and P<lrticipalion In nieelings by
e￿¢tIon1C rn￿n$ apply lo any general meeiing ol Ihe in￿MberS. with
11 relerences to IrLlStees lo bp. lakpn 85 rplefences lu n)omber5
20. Saving provisions
Subie¢l lo sub-cLquse12) of this clause, all decisions ol
the charily tfuslees. or of a committee of charity
Iruslees, shaN be Val￿ notwithstanding Ibe participai50n
In any vole ol a charity Iruslee..
who was disqualilied from holding office".
who had previouyly retirèd or who had been obliged
by the conslil*Jlion to V￿dIE offic¢..
who was not enlilled lo vote on the maller. *,helher
by rèason ol a conlirl ol Iiilerest or oltherwsse.
if, wilhout the vole ol that charity trustee aiid Ih#l charity tJU51ep_
being counted in the quorum. the derisson has been rpade by
majority ol the chaftty Iruslees al a quor3te *iieeling
<21
Sub4auso11 l of thi$ clau￿ doeg F)ol permit a charity liustee
keep any bBnefil that may be con113rred him Jr her by 8
rewhrtlon of the ¢h8rity ot ol a comm+iis* ol charity
llustees il. Ixrt lor sub-Ll8use111. lh￿ iesoluliufi wolfld hav¢
void. Qf il th¢ chafily Iruslee l)as not eun?phed wilh d¥tu$e
7 (Conflicts ol ￿teres11.
21. Executlon of documents
The CIO shall execvl8 doGumeiils e,.thw by sig1)alure
or by aff*xing Its seal Ill It ha5 one I
121
A documevrt 1$ validly •xeculed by si9nalure tl Il is siqned
by al lea31 Iwo of ihe chanly I¥u51e.es.
13
/*

13)
11 ihe CIO has a seal..
lal il must ewply wilh Ihe provisions of Ihe
General RegLtlalions- ar)d
Ib} seal musl only be used the aulhwity ol the charity
tntslpes or ol a rDmfftill&e nl Lhdrily Irusiees dijly
aulhorised by the chdiity Irusletss. The chxrily Trusfeos
may determine who shall siyn any document lo which
the seal is affixed and unless otherwise so detÈrniined
il shall be s￿ned by two cl)aiity Ir*JsleeE*
22. Use of alectronlc communi¢ations
{111 Ggngrall
The CIO Mll coniply wilh the requirements ol the Coinmiinications
Prowons in th& General Regylaiions and 93rtir,iJlar.
{a} th& reouirement lo provide williin 21 tjays to any tn&nib8r
on reoijest a hard copy ol LI￿.￿1*nI i)r Ipformrilw)n
senl to thè rnember OiheM5v. 117an in harrt r￿pY lomi..
Ibl any requirements to provKlp Inlormxtrt)n lrt (h
Comrn5S5ion in a Part￿￿1&r lunn oif mdnr*)F.
23. Keeping of Registers
The CIO musl ¢o(nply with its obligalions under thè General
Regulaiions ill felaiion lo the keeping of iiiid provisson of access lo
l¢oinbiiiedl register of rts Inembers and rhHrily Iru51ees.
24. Minutes
The ¢harily Irusle8s musl keep minLtles ot all
11}
appoÈnlm6nls of officer5 made by *he chanly trustees..
proceedings al general meetings of ihe CIO.
(21
131
meetings ol the charity Iwslees and coiijmirtetss of
charity trustees including.
Ihe names of Ihe Iru¥lees PTusenl ai Ihe rneeliiig.
the decisions made al the meetings. an
where appropriale Ihf) reasons for Ihe deri4vionii.
decision5 made by the ¢harily litJ¥lees ollièrwise
tl?an in meetings.
14

25. Accounting records. accounts, annual reports and
relurns. register maintenance
The charity trustees musf crynpty wilh the reqts￿rements ol the
Charities Act 2011 wtlh regard lo Ihe keeping of a¢ciitsi)Th'ng
recoTd$, to Ihe preparation end scrulii)y of slalemeTrts ol
account, and lo Ihe prepgralM)n ol annual reports aFYJ relurrns.
TIIE slalemgnts ol accounl. reports and returns musl be sent
lo the Charity Commi$sk)n. regard1&55 01 the income ol tha
CIO, within 10 Fr￿nthS of the financial year end.
{21
Tl7e charily trijstees must cOM￿Y with their oblig&lion lo inform
the Cofftmi$5ion within 28 days ol arry charge tn the P£)rticulars
of the CIO entered on the Central Regl'sler ol Charities.
26. Rules
The d)arily Iruslees may from time lo hme makè suc.h fea$ofta￿e and
proper rules or byelaws 38 they niay deem necessary or exp*d￿nI for
proper condiid and rtiaftagemeni ol ltte CIO. bul riJl&s or bye
laws rnusl not be inconsistent any proviston uf this ronslilution
Copies of any such rules or bye laws ¢uffenlly in force musl be
made availabk to any member ol the CIO or* request.
27. Disputes
11 a dispute arises bolween members of tho CIQ about Ihe validily or
propriety of anything done by the members under Ihis consl*lution.
and the dispute cannot be resolved by agreement. the parties lo the
dispute myst l*rsl try In good faith lo sellk the dispute by mediatior*
before resorting to liligalion.
28. Amondment of constitution
As provided by ssctions 224-227 of the Chanlies 4¢12011
This conslilulion c8n onty be amended=
lal by resolulton agreed in wrtting by all member5 of
the CIO", or
Ibl by a resolution passed by a 75°/o maiority ol those
voting ai a g¢neral meelii)g DI the memberts of the
CIO called in accordance with daijsè 19 IGeneral
meelings of members).
{21
Any alleralion of clause 3 Iobjeclsi. clau5fi1291 Ivoluntafy
Winding up or dissoltilion}. this clause. Or of any provision
where the allefalion would prowde aulliorisalion Ivr any
benefit lo be obtsined by cliarity Iruslees or membe.rs OT the
CIO OT persons COlll)8Gted with reguires ihe prior
wntten consent of the Chanty Conimission
15

131
No amendmÉ'nt th81 is Ineonsislenl with the pr￿E$ll)n% af the
Charilies AGI 2011 or GenL4ral Re.qul81ion5 8h4U b￿. vttlid
{41
A copy ol every resolution amending Ihe conslilut50n.
together with a copy of the CIO'S conslilL*lion as ameiided
musi be sent lo the ComfftissM)n by the end of the period ol
15 (lays beginiijng wtlh Ihe dale ol passinq ol the
resolulion, and the amen(Jmenl doets t￿1 lakt¥ ¢fl¢¢l until Il
has been recorded In the Regisler of Chaiit51JS.
29. Voluntary windinq up or dlssolution
As providc<l by Ihe Di$soliili()n Regula150ris. Ihry CIO may be
dissolv¢d by resolution of ils iTrenibeis Any dec￿1017 l!y ttie
niember5 ts) Wind up t)r dis501ve the CIO can unly be ii?acle
{#) at d gÈner* m£*ling r)1 the meM￿r$ of Ihp CIO railed
in a¢cordanc¢ with claus¢ 19 (GeThJrg1 Ineetinps of
rnembersl olwV+ich nnl less Iman 14 #ays ￿01￿.-e iiat
beon ¥I￿n to those eligible to dll&iid and iole
li) by a resolution p3ssod tiy 0 75% niBJOfily cl
those voting. or
Ihi by 8 ￿$0*￿1￿ passed by d•Cp5￿V. la*er. 3
vole and wiiiioul anv expr¢.%610n Ot ¢isseni
iri response lo Ihe Question put lo the
general meeling. or
Ibl by a re*Yution agreed in wrilin9 hy all memDers
ol Ihe CIO.
12}
SiJty8cl lo Ihe p8ymenl of all Ihe CIO'* debl8'
181 Any resotulion for the wlnding up of the CIO, or lor
the dissululion ol Ihe CIO ￿1￿01￿1 winding up. m3y
conlain a provision directing how any Ferna￿tng
assets ol the CIO shyll be appliee
Ibl If the resolution doos not oonlain buch a provIs￿n. Ihtr
chartty trustee¥ musl decide how any rtsn?sining
asseis of the CIO shall be appt
Irl In e¢lher ¢3se Ihe rema1171ng d15sols m￿st hL applied
for ch3ri1able purposes Ihp san)e as or siinilar lo
those of the CIO
13}
Tbe CIO mu51 ubserve Ihe reouiremeD.1s of lhp 0155o1jli￿Tr
Rcoiilalions In apNying try Ihe. CommTSSlOI', for IFie LIO 10 l)e
rettiovGU Iro)ni the Regislor of Chdril*.s. arKI In ohilicvlJi
{al the charily Iruslees musl send with ihe5F appIic.alion
lo the Con)mission'
a copy ol ihe resolulion passod by Ihe
members of the CIO.

lill a dec18faiion by the charity truslee5 Ihal aiiy
debis and other liabilities ol th& Clo have t￿en
seiiied or Othe￿ise provided lor iry full.. dl
lili) 8 slalemenl by Iht charity Iru51ees selling oul
thè way in which ai?y properly ol ihe CIO has
been or is lo be applied prior lo its dissolution in
ace(*dar￿e wlh this ¢onstilulioii.
Ibl the charity Iruslees musl ensure Ilial a copy of Ihe
application is senl ￿lhI￿ severi days lo ?very mèmber
and employee ol the CIO. and lo ai)y charity Irvsiee of
Ihe CIO who was not pnvy to the appli¢aboil.
141
11 Ihe CIO is lo be wourid up or dissolved In ?riy olh¥¥
rttLimstallres, the provisioiis of the DIs801ution
Regulations musl bè followed.
30. Intsrpretation
In this consiilulion..
-eonng¢ted pefson" means".
l?) a child, parenl, grandchild, grandpareni brolhdr or
sister ol the charity Iwustee..
Ibl the spovse or civil partner ol lh¥ chanly Iruttee or or
any person falling within sub-ciatsse131 above
(cl a person carrying on businos6 Iri partnership with
the charity Iruslee or with any pefson falling wlhin
sub-¢laLtse {al or Ibl ath)¥e,"
Idl an instilulion which Is ronliolled -
lil by charity liuslee 01 any connor,Ipd per5nn
lallir*J wjlhin gub-claiise ial. itsi. or Ici abovè or
(is) by l¥vo or inor¢ pp.rsons fallii?g Within sub-14!ause
IdXI}, when 18ken together
le) a body corpofale in ￿ch -
IhFJ charity iruslee 01 any Conn￿l￿d w.fson
falling wilh+n sub4laiises lal ¢¢1 ha￿¢ 44
ubslanlial inlerpsl.. or
lil) twfj oy more persons falliryg wilhii.. sub-r.lause
leiiil wtrtt). when laken logetlier liave
a substantial Inleresi
Seclion 118 of Ihe Chanlies Act 20113pply ior Ih
Purposes ol inlerpfeling Ihe terms used iri Ihis Gonslilulion.

"Ggneral Regulations" means the Charitable Incofporale
Organisaiions (Generali Re9ulalions 2012.
"Di5solutiorF Regulations" moans Ihe Ch*ili?blts Incor5)oraleO
Or£woiS31i<ms Ilnwvenry Bnd Dissolu1￿nI Relu1èt￿ns 2012.
Tlie. "Communications Provisions" nieans Ihe Coinmvnicalit)ns
Prowsions in IParl 10, Chapler 41 of Ihe Gpneral RegUlat￿n5.
"charity truyte•" m¥an8 a Charity Iruslee ot tho CIO.
A "poll" means a counlod vole or ballot, usuauy IbL*I not
necessarilyl In writing.
18
bF-

Appendix
rhe lollowing provisions do ntsl lorm part i)f *lie 'Foiind4lion m(xlel
eor151iluiion Oul are available as f>pl￿n$ under c&u8es 19 {Gf.a1￿r8l
nie•iings of meinbersl 8ri(J 22 lus￿ ol clecironic rornmuiiLéliuiisi For
GIC)s inlending 10 ii?clutlt Iliese s)OWP.t% ii? Ihp.Ir Lonslitullon￿. w
recommend Ihat you use the follo￿￿9 wording. Notes on these
claus8s are included with the explanatory notes accompanyin(J lh8
clauses in IhÈ model.
General meetings of members
{41
Proxy voting
(al Any meml>er of the CIO may èppoint anoimer per%f>n as
roxy lo trxerrbp. all ty any ol Ihai fflenitsw's rlqnls lo
811èn¢. speak 8iKI vol¢ a 9enei.al nieeiing of Illf.. LIO
Proxies musl be appointed by a nots.ce iii wnting (a
'proxy nolice") whirh..
stales the name and address ol the
member appointing ;he proxy..
lill Idenlines the person appoinlp(J lo he 11?dl
rnember5 proxy and Ihe general in
rela140n to which Ihal pefson is appowiled."
s sigr7ed by or bohJll of thè niL'nibei dpyoinling
Ihe proxy or Is aulheniicated Ir> sts¢h iiiaiin*r t48 the
CIO may deierrr*ine.' and
livl 15 (lelive￿d lo the CIO in acc'ord8n¢y. wilh thy
conslilulion and *iny insliw,Iif)ns cttniainpd tn the
t)olto of the qener¢il meebng to wh*rli Ihtyy iolate.
Ibl The CIO may roqu*re proxy notices lo b+.
delivefgd In a particular form. and may ¥pectly
diffei•.nl lomis lof diNerenl Piirposes.
Icl Proxy nokn.ces may Ibul do r￿1 liave tol 5pecily l￿W lh¢
proxy appoinicd under IhÈm Is io volp ltsr that Iho proxy
is to abstain Irum vulingl oft line or rnow rLh.
501uliuiF5
(dl UnFe¥s a proxy notice ilxlicates otherwise. Il Inu_%1
be I￿ated a$..
allowiryJ Ihe person appointed under rt as H PTOXY
dis¢ret￿n as lo how lo vote on *ny aiirillary or
r￿d¢J[al resoluiityts ￿11 to meeiiii9
(ill aDpoinling Ihal p&rsoi) as ? proxy in Felalion lo
any adiournmenl ol the general Meeti￿.g i()
which il relates as ￿11 as Ihfj mepiino Iise
19

lel A member whr) i.s enliued lo allpjid $11e8k or vole ieillw tyi
a show of hai)ds 01 on a polll ai 8 geiioral ineeliiig remaiiis
50 8nlilled iii respect ol that n)eeting adinurnineni of
It. even Iholtgh a valifl proxy noiice has IkW.ii delivered lo
Ihe CIO by oi on behalf ot th81 meryiber
11) Ai) apg4)iiilmenl under a prDXy notice fflay ￿ revoked
by delivering io the CIO a notice In wrjling given by or
on behall ol the menlber by whom nt on whose behalf
Ihe proxy noti￿ was given.
Igl A nobct revoking a proxy appoii?Imeni only la&es
effecl il il is ¢Jelivered befo￿ the start ol the n*eliiig
or adjourTre(J meelrng lo which Il ￿l¢lleg
(h) If a proxy notice is ftol slgned or aulhenlic8led by the
member appoinling the proxy, il must be aCr￿panied
by wrillen 8vidpnce Ihal Ihe persoii who sigp,ed or
aulhenlicaled it on thai rnen7ber'% t)ehall htsd aulhorily
lo do so.
{51
Postal Votln9
(a) The CIO may. Il the charity Iruslees so decide, allow
the membw% io vole ty post or eleeironie mail
1-6m8il-I to ek)ct charity triislees or lo make el
decision oli any m8ller thai Is being derid8d ai a
genefal meeling ol Ihe members
Ibl The charity triislees mvsr appoiiil al leasi Iwo
persons independent of the CIO lo serve as
suulineefs lo supervise the conducl ol the
poslallemail ballot and the counliffj ol vole5.
Icl If postal andior em811 votir¥J ts lo be 4llowp.d on a matter.
the CIO musl s&niJ lo memheT5 of t17e CIO nth *s% than
[21] day5 before Ihe deadline lor re*ipi ol voles
casl tn this way.
a notice by emyil. if lh* member has agreed to
ieceive nolices in Ihls way undor plauso1211
(Use ol ele.ctronic communicalion. inf.luOsng an
explanat￿n ol the ol ihp vole arid the
voting procedure lo be followed by the niemb¢r.
and a voting fomT r£pabè nf bETrny relijrnpd by
efftail or posi Io the CIO. ¢onlairiing delai15 01
the rÈsolulion being pui lo a ￿0¢e. or ol rhe
candldates loi election. as api)Iicable',
lill a n¢)tiLe by post lo all Olher memtJe.rs. Inrluding
wriitpn pxpl3n*ian ol Ihe purpase ul vostal
vole and the vobno pfntertwe 10 tK. lallowed by
the mpmbei.. and ? postal Volifw Inmi c.ufjtaining
t5etaJls ol the re*dtrt(ory b&inq i)Lil io a vcjle, or of
Ihp candidt)tes loi ele¢fionh f1s BPI)tiGiEbk.¥
IL

Idl The Voling proceflLtre must ieousre atl fomis relL*ined by
posl lo b& in an envelupe with I￿ inembp.r's name arid
signalufe, 8nd nothing else. on Ihe oulsKI8. iIISifle
another ènvelope a(Jdressed In'l"he Sewiinp.ef% lor
Inaino ol CIOI.. al the CIO'S prrneip41 off￿e or %uch olhei
posll¢ l ail(Jrp5s as is specified In Ihtr voling Dror*dure.
{el The vuting procedu￿ for voles cast Dy email musl
require the mernber s name lo b& at (he lop of Ihe
email. 8nd the eni#il musi bE aiilhenlicaled iri the
manrier specified In Ihg voling procedtsie.
111 Emall voles must be returned to an email Address
used oi)ly lor this puipose and niusi be 3fGe8bed
ottly by a scrulineer
Igl The volir¥J procedure sperlfy the clobing d£il6 and
time lor receipt ol voles. and ft7USt 8late that c+ny voles
eived aller the rlosiog date or wi comptyin(J wilh Ihe
Voling i)rocedur& will be inv8lid 3nd nol be rotifiltsrt.
Ihl The $cruiineets miisi make a list tsl ilames uf iii&iiibefS
ablinll Vdli(f voles, and 3 se￿r￿le Ipsi ¢1 mfynibv.ls r,asliriF
volos wliich were Iiivhlid Tlese lists rDiist Iw pri?4.'upL
to a Lh¢irily twst*.e 01 olhef oer50n ovprseoin
adnlissrtin tv, anEI VDlin9 al. IhL yenerdl ￿￿elIng. A
membeT who has cast a valid ixfftsldl L)r pmail Vole musi
not vole al the me￿.11p*j, ond ry7u$t nol be ¢DunteiJ In ino
guoiuni loi arw klart pl the meoliiirfJ OIT whJt-,h Iui ¥he or Il
as rilwady cast a valid voi•. A mL1Th￿.[ wliv hls r￿st
an InvNlid vole by pusl or emdll 14 ¢ilk)we(I tv vnl*A al thi:
meeting ana counls towards (Iiiorum,
For postal voles. the 5crulineLirJ musl relairi 11
internal envelopes {Mlh Ihe iiipinber s iiJmo 8nd
Sjgnalurei. For email voles. th¢ scrulineèrs sniisl cul
off and retsin any part of the email th81 inrlu(Je¥ Ihe
member s n8n76. lil each ¢a5e, a s¢rull1l￿ ITiusI
record on this evidence ol the. memts8r s namv. that
(he ¥ole has b$￿7 COLlllted. or il Ihty vote hats been
declared Invai*d. the reason fEir such deckaialio
lj) Voles casl by post or email mu*1 be couiiled tly all rhe
scrutineers belore the meelino at whirh th¥ bole is lo
bo takon. The smilinÈers mil.￿1 prc>vide Ic> iliv P￿ry￿On
chairing the meeting writlen cuiifimiatroti rjl tli
number of valid voles receiv¢d by posi ano 011l(til and
the nuinber of votes Teceivetj wliirth werp InvÉilie,

Ikl The scruiineer5 niusl nol disclosp. the result of Ihe
pO￿t￿lI.emaiI ballot unlli after voles laktn by hdn41 or
by pr)11 al the mepling, or l)y poll after the rnec41ing. have
counle(S. Only Ji this wint shAII tho st.ri*lineèrs
declare tho result of the valid vole8 received Ihe6e
vole% shall be induifed in Ihp (kjclaralion ol lh& result
of ihe vole.
Following the final declaraiion of th¢ result ol Iho vole. the
scrulineer8 musl provide io fi r.hArity Irusioe Iir other
aull)ori*•ed person buntsth CQillAining the Rvtié*.nc& ol
members stsbmillinij valid t)08lr?I vnles.. ev￿e1￿..c' ol
membors submilling valld emAil vthtes evidL)Iirp. of invrilid
votes.. the valid votes, and IhL' iiivatKI volw.
Im) Any dispute atx)ul ¢ondiict ol <1 Wstal ￿ email
ballni must mferred Inrlially 10 a panel sel up hy
the chanty InJsl*s, lo cons*sl (?{ Irusleps ani7
persons IndeperKleni of Ihe CIO. 11 the dispute canrs01
salislaciorily resolved by the panel, Il mltst be
releiied lo the Elerloral Reforni Serv￿e8
Use of electroTric communtcations
121
To thè CIO
Any mernboi OF charily trustee ol the CIO may communicat?.
electronically with the CIO to cin addfess SPfJcilied by lh* CIO for
the purpose. 50 kjng as the crynrrfunl￿Jll0Tr i¥ authenlicaled in a
manner which Is salisfaclory lo the CIO.
13)
By the CIO
lal Any m¢mtseT oi charfly Irustev of the CIO. i)y iyc)viding
the CIO with his or her email a<lrlress or similay. s8 taken
to have ag￿e￿ lo re¢etve commLMICaiiDns frvin the CIO
elc¢lroniL ftprm al that addTesS. Lsnless t￿1 rnL'mber
has IiidLated to th¢ CIO hi* oi hpr Unwlllingness rc
receivt Such commwbiralionq 11) 4hAi lortD.
{bl The ¢harily trustees may, subi¢)et lo complianc
wilh any legal Tequiremenls. bv niea17s of
publicaliun (w Ils website.
li} Provide the Inenibers wsth the nolsce ￿lertsd to
in clause 1121 (Notice o19(¥nerai meelingsj..
11} 9ive chairty Iruslees noliGQ DI Ihgir
meetings in a¢cor(Jance will) clause 1 YI I
{Calling nieelingsl.. Idri
22

SLibn111 aiTry propr)3al lo Ihe members or charfly
Ing&lees for decisK>ii by ¥vriiiefi r&soliJiion or
Poslal vote in 4)croidance wilh tl)e CIO'S otswers
urKJer claloe 18 Imenibers de¢.f$innsl, 18141
(Deasions taken by resolulion in wrilingl, Of
Illhe provisions for postal volingl lil you have
Included Ih15 Qplional provfsion, please insert
the correct clause numbei her811.
Icl The charity Iruslees mu$l-
lake ￿8$On￿e steps to ensiir¥ Ihal meml)ws
and ch&rity tnisleps are prtsmplly notified ol Ihe
putAiealion ol any such ￿tice w proposal.. and
send 8ny such rTrolice or proposal in hard
copy lom lo 4riy meml)er or chanty Iruslee
who has not corisenied to rerEive
conimunicalions In eloclri)nic form.
23

Crown rnpwiohl 2CII ! This publ￿at￿n
(excluding the Royal Arti1% and deparlmenlai
logos! may be reproduced free ol char(Jp In
fom?ai or niediijni prc)vi(Jed Ihat rt Is reix¢ySured
raleiy and ￿￿t USO(I In a Mk%￿￿oI￿9 CV41exL
The m8leJial rnusl be &ki)0￿e￿￿ert,?S Crown
¢opyrighi anrf Ihp. till* ol Ihe piitsitclti().: 5￿C.11*

Excellencia Aid Foundation
IXCELLENCIA
AID FOUNDATION
UNI fED KINGDOM LONDON
etfinfos.uk@gmail.¢om
EXCELLENCIA core purpose is,
The purpose for which EXCELLEIVCIA is being established according to
the law of England and Wales as
The promotion of sustainable development for the public benefit by the
prevention and relief of people in poverty, in developing countries in
particular but not exclusively who are affected by climate change by
the provision of sustainable Agroforestry practices, othersforest
management strategies and cleon water
in order to enoble them to
generate sustainable environmentallyfriendlyfood production,
sufficient income to meet their basic needs and mitigate climate Change
Sustainable development means "development which meets the needs of the
present without compromising the ability offuture generotion5 to meet their
own needs.
I) WHAT EXCELLENCIA WILL BE DOING
The promotion of sustainable development for the public benefit by the
prevention and relief of people in poverty we will work to create thriving
,sustainable communities in developing countries in porticulor but not

Excellencia Aid Foundation
Charitable Incorporated Organization
EXCELLENCIA
AID FOUNDATION
UNITED KINGDOM LONDON
etllnfos.uk
gmail.cvm
FXCELLENCIA EXTENDF.D GOVFRNANCE POWERS PFRMITTING
TRIISTEF.S BENEI FIT
Ex￿llenCia Aid Foundation Extended Governance powers pennitting trustees benefil is
calculated to further its purposes or is conducive or incidental to doing so.
1) Excellencia Aid Foundation has power to employ or remunerate Trustee provided that a
majorrty of the trustees do not benefit in this way
2) Benefrt means financial benefit direct or indirect which is either mon8y ,or salary. or
wages or ha$ monetsry value
31 Employ means recruit ,or appoint ,or supply of Goods, or supply of services. or hiring ,or
use of IT expertise , or Consullancy, or Work, or Employment {in Full or part time term ) in
retum of benefi￿ .
4) Ex￿lI￿nCIa Aid F¢wndation board of Trustees is composed with Non Executive Trustees and
Executive Trustees
Are tollectively and Share ultimate responsibility for governing, decision making and directing how
Excellencia Aid Foundation 15 managed and run .
EX￿llenCIa Aid Foundation board ofTrustees must implemenl good goveman¢e to
promotes transparency and cuMure where èverything works towards fulfilling ExGellencia
'd Foundation's vision, mission and object.,
Excellemcia Board of Trustees INon Executtve and Executive trustees I meet four times a years
leach quarter of year } to discharge their legal duties and requirement
5) Excellencia Aid Foundation s Non Executive Trustees are not involved in implementation of
day to day Charity work or operation and are part of and form non executive committee .( with
Non Executive Chair I
6) Excellencia Aid Foundation s Executive Trustees have got extra role for the best interest of
Excellencia Aid Foundation . are involved and are employed by Excellencia Aid Foundation to

implement day to day Excellencia Aid Foundation worf( or operation and form or are part of
Executive committee supported by staffs and volunteers to implement and achieve Excellencia
Aid Foundation vision, mission and objert I with Executive Chair l.
71 Excellencia Aid Foundation Non Executive trustee can become Executive trustee and vice versa
complying with the resolution properly passed by Board of Trustees dealing with circumstance5
occurred impartially in good faith and in the best interest of Excellencia Aid Foundatioll and subject
to the provision of clause l of Excellencia Aid Foundation extended governance power
81 Managing conflict of interest
A ) Excellencia Aid Foundation Board of trustee is balanced in such way that Non Executive
trustees must always be in majority and Executive trustees In minority complying with c12use l of
extended governance powers permitting trustees benefi't.
Bl Excellencia Aid Foundation Non Executive Trustees role is to scrutinize,to challenge,to control
.to evaluate the performance of Executive Trustees ,satisfy on financial report,mitigate conflicts of
interest.
Cl Non Executive trustee overseeing intemal audit committee, remulleration committee, and
others committees delegated by board of trustee and subject lo the provision of clause 14
delegation by charity Trustees
DI. Excellencia Aid Foundation will appoint or recruit independent external auditor and accountant
for an independent review (financial , governance and all others areas l and result of the audit will
be published in annual report for stakeholders confidence.
El Non Exetutive Trustees are reimbursed legitimate trustee expenses complying with
Excellencia Aid Foundation trustee5 expenses policy and procedure
and charity commission guidance Iccii I
EXCELLENCIA
hiD FOUNDATION
VNITEO KINGDOM LONOON
elfinfos.uK@gmail.com
and maximum Annual set budget and or allocated
Fl Excellencia Aid Foundation Executive trustees are involve in day to day operation. implementation
of charity work.
Excellencia Aid Foundation Executive trustees are appointed or recruited by the board of trustees
aim is calculated to further its purpose5 or is conducive or incident31 to doing $0
Gl Executive Trustee5 appointment or recruitment by the board of trustees
Should be done for the best interest Excellencia Aid Foundation
Taking into account commitment and or skills and or quallfication needed to achieve Excellencia Aid
Foundation mission, vision and object.
When reaching decision to appoint and or employ trustee, Excellencia Aid Foundation board of
trustees must balance the advantage of employing tharity trustees against the disadvantage of
doing so the reason for the declsion should be recorded by the charity trustees in the minutes book
IL

HI Charity trustee appointed should not gain inside favour or influenced post to be created specially
to benefit him .
Charity Trustee appointed does not vote on any such matter and is not to be counted whe
calculating whether 3 quorum of charity trustees is present at the meeting
Therefore the Charity Trustee is absent from the part of any meeting at which there is discussion of
tho proposal to enter into contract or arrangement with him or her.
And other Charity trustees are satisfied that it 15 in the best interest of Excellencia Aid Foundation
to employ and appoint charity Trustee rather than someone who is not a charity trL¢Stee or
connected person .
IIExecutive Trustee5 are subject to clear job description and agreement and others details properly
recorded in writing conducted by remuneration committee ,and agreement may also be executed
in accordance with clause 21 .
And other5 Trustees are satisfy that is in the tjest interest of Excellencia Aid Foundation the
maximum amount of benefit is properly recorded in minute book ?nd in a written agreement
between the CIO and the charity trustee or connected person
the amount or maximum of the bonefit for the employment doe5 not exceed what is re250nable
and represent value for money.
81 Sui Generis Excellencia Aid Foundation board of trustees will appoint executive trustee and or
connected persons
Trustee , or trustee of connected person concerned to absent himself to the meeting,
After a decision on recruitment or appointment is reached by Excellencia Aid Foundation board of
trustees then and there the matter is passed to remuneration committee to finalise others
details l job description, benefit, duration.....
or connected person .
associating trustee or trustee of connected person
EXCF.LLEIYCIA
AID FOUNDATION
UNITED KINGDOM LONDON
effinlos.uk@gmail.con7
91 Prior implementation of Trustees decision or resolution using Excellencia Extended
Governance powers permitting Trustees benefits , including any future change or update is
subject to prior authorisation from Charity Commission or Court
EXCELLENCLi
41D FOUNDA TION
NITED KINGDOM LONOON
eirinfos.uk@gmail.com

EXCELLENICIA
FOUNDAYION
Y'IIGDDI.I LONI)ON
L)
A///AJ6TAAJI(¥A
(R)
+ Flk147 O£&ag co I
niK& 4kEvb y i<I£LI
Rc5f&trJ£b R£WoVÉt)
EXCELLEI4- ilA
FOUtsiD.41 ION
.DriM LONI)ON
etfinfos.uk<3gmail.com

CHARITY COMMISSION
FOR ENGLAND AND WALES
THIS CERTIFIES THAT
EXCELLENCIA AID FOUNDATION
REGISTERED CHARITY NUMBER
1184746
HAS BEEN REGISTERED BY THE
Charity Commission for England and Wales
ON THE DATE OF
05 August 2019
CERTIFIED BY
Mark Simms OBE
David Holdsworth
Chair
Chief Executive Officer

Excellencia Aid Foundation
EXCELLENCtA AID FOUNDATION CIO
Registration number:1184746
BOARD MEEfiNG
Date
22° April 2025
Tlme
ISA)￿1700
Location
London-UK
Present.. VERONIQUE MASOSA. MIKE HARVEY KISUKA and HUBERfBADIBANGI NTANGANIKA
l Agendo Items
MOMENTUM , TASK FORCE, FIELD FORCE,Boofs ON THE GROUND
FeedbaGk f￿M Barclays Bank
Feedbad¢ frDm Embassy of Congo in UK
Task Force, Field Fo￿e ,Boots on the Ground
ZON
AOB

BaRElays Bank feedback and Trustees derections
> FiftBtly Tmstees are happy that Ex￿llenGla Aid Foundation details and
Infonnal￿￿S in Barclays Bank are updated th6Trro￿ Ex￿llenGia Aid
Foundat￿￿ can apply for Othe￿ products or senil￿S rfneeded r&fe￿n
to Ba￿lay8 letter of 16 Ma￿￿ 2025,. Twstees dI￿tionS a￿ to get field
operdtions aulhorizations fi￿t which ￿11 detennine Glearty and h￿hlIghted
the pmgram or [￿S n￿￿ery planned in Republic DemocTrtic of Congo
> Barclays charity support team. ￿stitIOn fmm Chair Hubert Badibangi
Ntanganika following phone call on 7 rna￿h 2025 Gontacting Barclays
Bank ￿gardIng Barulays supporting Chanty team in internat￿nal context
, Hubert Badiabangi Ntanganika can confimi that Ba￿layS support team
th Yea￿ of experience a￿ eager to support Ex￿llen￿"a Aid Foundation
to deliverits pu￿oSe8
Feedback fmm Congolese Embassy in UK ,Ex￿llenCla Aid Foundation did not
ceive feedback from the Congolese Embassy so follow up strategy of task
forBe ,field fo￿e,'bO0ts in ground is made as contingency plan .
> TASK FORCE.FIELD FORCE 800TS IN THE GROUND fnjstees dec￿ed for
appointen7ents and recnitements St￿tegY
> fiDm the time being are appointed
1 CELINE MBUYAMBA KABALUAPA is appointed as Excellenoacia
Aid FoudaÉion Legal ￿preSentatiVe of Afnca region operations based in
Republic Democratic of Congo to follow up all legal process this is a level
1 appOinteMent,therefo￿ authority letter fmm EX￿lleCia Aid Foundation
to be issued to enable our new app￿ntee to deliveron TASK expected
,also to be highlighted this is a three months volunteenng task renewed
one time not exceeding &x months of Volunt￿ring prior of paid contract
to be negociated .
2 DESIRE BADIBANGI NTANGANIKA is appointed as Excellencia Aid
Foundat￿￿ head of ￿nd￿lSing assistant of Chainnan tasked to assist
ovetseeing operations and digital fvnd ￿lSing ,'IT,Events and Web site
therefo￿ authority letterfmm Excellecia Aid Foundation to be issued to

enable our new appointee to deliver on TASK expected,also to be
hohlighteo this is a three months volunteering task ￿neWed one time
not ex￿edIng six months of volunteering prior of paid contract to be
negcKiated
3RODRIGUE MA YEMBA MA TADI is appointed as Excellenu"a Aid
Foundation fi'eld operator associate in charge of managing and
monitoring field opeTrtions of Excellencia Aid Foundation OVe￿eeS daily
activthes on remote locations making sure that all operabons a￿ Nnning
at peak efficiency and according to plan ,addIÉ￿na1IY colleGling data
,'pmviding infom?ations and ￿$oU￿eS needed for the operat￿nS
the￿rore authoiTty letter fffjm EX￿lleCia Aid FoundatK)n to be issued to
enable our new appointee to deliveron TASK expected,also to be
highlighted this is a th￿e months vOlunt￿n￿g task renewed one time
not exceeding &x months of volunteering piiorofpaid contract to be
negociated .
4 . DONDI KABALUAPA NTANGANIKA is appointed as Excellenciacia
Aid Foudation assistant Legal representative of AfrIGa region opeTrtions
based in Republic Democratic of Congo to follow up all legal prt￿$s this
is a level 1 app0lntement,the￿r0re authority letter from Excellecia Aid
Foundation to be issued lo enable our new appointee to deliver on TASK
expected,also to be hohluhted éhis is volunteering oppointement .
5GEMIMA BALEBUA NTANGANIKA is appointed as Excellencia Aid
Foundation head of fvndraising assistant of head of fundraising tasked to
assist Ove￿eeIng opetstions and digital fund ￿lSing ,'IT,Events and Web
sile therefore authoity letter fmm ExTr116cia Foundation to be issued
to enable our new appointee to deliver on TASK expected,also to be
highlighted this is a volunteering appointment .
> Trustees decided that comming up more app￿ntrnenÈS and ￿Cn4￿Me￿ts to be
done to enable EXellerpC￿ Aid Foundation to deliver lo its pU￿oSe

2A08
Trustee MIKE HARVEY KISUKA as suggested operation in Burkina F050 which is cost
effective more operation detoits neededfor Trustees decision making
To be Updated .' Excellencia Foundation web site , D￿rtaI fund raising and IT
Reminder Excellence Aid Foundations objective is to plant millions t￿eS to
p￿vent and relief of people in povety affeGted by climate change . (sustainable
Environment)
The next meeting
The next meeting date to be ag￿d by all tnistees

aNOi ￿00￿NE￿ (WINn
￿￿1vaNnO4 aiv
vI)NST1￿X￿
Constitution
of a Charitable
Iii.. orporated
Organis-" lioft whose
only voting members
are its charity trustees
EXC£LLEI¥CI
AID FOUNDATION
IANITED KINGLX)M LOND
mailLfyii

Orgiani
are it5 C

Constitution d'une Organisation Caritative Incorporée {CIO)
(Dollt les seuls membres votants sont ses administrateurs)
(Modèle de constitution << Foundation >>)
Date de la constitution (dernière mise a jour) .
8 juillet 2019
1.Nom:
Le nom de I'organisation Caritative Incorporée (la a CIO >>)
est:
EXCELLENCIA AID FOUNDATION
2. Localisation nationale du siège principal
La CIO dolt avoir un siège principal en Angleterre.
Le siège principal de la CIO est situé en Angleterre.
Athesse .
97 Bradfield Drive
IGI19AP
3. Objet(s)
Les objets de la CIO sont les suivants .
(voir I'annexe a la dernière page pour la version complète des objets).
Aucune disposition de cette constitution ne dolt etre interprétée
comme autorisant I'utilisation des biens de la CIO a des fins non caritatives,
confomjément .
a I'article 7 de la loi écossaise de 2005 sur les ￿UvreS caritatives et les
investissements des fiduciaires (Charities and Trustee Investment
(Scotland) Act 2005), et
a I'article 2 de la loi nord-irlandaise de 2008 sur les ￿UvreS caritatives
(Charities Act (Northern Ireland) 2008).

4. Pouvoirs
La CIO a le pouvoir d'entreprendre toute action pemlettant de pr
ses objectifs ou qui y est connexe ou accessoire.
En particulier, la CIO a le pouvoir de .
ouvo
( l} Emprunter de I'argent et grever tout ou partie de ses biens en garantie
du remboursement de I'emprunt.
La CIO dolt se confornier, le cas échéant, aux articles 124 et 125 de la
Charities Act 201 I si elle souhaite hypothéquer un bien immobilier .
(2} Acheter, prendre en location ou en crédit-bail, acquérir par échange,
louer ou autrement acquérir tout bien, et I'entretenir ou I'équiper pour son
(3) Vendre, louer ou autrement disposer de tout ou partie de ses biens.
Lorsqu'elle exerce ce pouvoir, la CIO dolt se confornier, selon le cas, aux
articles 117 et 119 a 123 de la Charities Act 2011.
(4) Emploi et remunération du personnel. La CIO peut employer et
rémunerer le personnel nécessaire a I'execution de ses missions.
Toutefois, un administrateur {charity trustee) ne peut etre employe ou
rémunéré que dans la mesure autorisee par la clause 6 (Avantages et
paiements aux administrateurs et aux personnes liées>, ainsi que
conformément aux dispositions élargies de gouvernance figurant au
verso.
{5) La CIO peut déposer ou investir ses fonds, recourir aux services d'un
gestionnaire de fonds professionnel, et faire en sorte que ses
investissements ou autres biens soient détenus au nom d'un tiers
{nominé), de la meme manière et sous réserve des memes conditions
que celles prevues pour les fiduciaires par le Trustee Act 2000.
5. Utilisation des revenus et des biens
( l) Les revenus et les biens de la CIO doivent etre exclusivement utilisés
en vue de la réalisation de ses objectifs.
(a)Un administrateur peut etre remboursé sur les fonds de la CIO, ou régler
a partir de ceux-ci, les dépenses raisonnables engagées en bonne et due
fornie dans le cadre de ses fonctions pour le compte de la CIO.

(b)Un administrateur peut béneficier d'une assurance responsabilité civile
(indemnité fiduciaire) souscrite aux frais de la CIO, conforniément aux
dispositions de I'article 189 du Charities Act 201 I, et sous réserve de ses
conditions.
(2) Aucun revenu ni bien de la CIO ne peut etre versé ou transféré,
directement ou indirectement, a un membre de la CIO, sous fornie de
dividende, prime ou autre avantage a caractère lucratif.
(3) Aucune disposition de cette clause n'empeche un administrateur ou u
personne liee de recevoir un avantage ou un paiement autorisé par la clau
6 (voir dispositions élargies au verso).
6. Avantages et paiements aux administrateurs et aux personnes Ilées
(l) Dispositions génerales
Aucun administrateur ni aucune personne qui lui est liée ne peut .
(a) acheter ou recevoir des biens ou services de la CIO a des conditions
préférentielles par rapport a celles applicables aux autres membres du
public
zts
I￿0Z J
(b) vendre a Ia CIO des biens, des services ou un intéret dans un bien
imn]obilier .
(c) étre employé par la CIO ou recevoir une rémunération de sa part '
(d) recevoir tout autre avantage financier de la part de la CIO ' a moins que
ce paiement ou avantage ne soit autorise par le sous-paragraphe (2) de la
présente clause, ou par une décision de justice, ou encore avec I'accord
préalable écrit de la Charity Commission (<< la Commission >>).
Dans cette clause, un << avantage financier >> signifie un avantage, direct ou
indirect, exprimé en argent ou ayant une valeur monétaire.
(2) Portée et pouvoirs autorisant les avantages au profit des
administrateurs ou des personnes liées
(a}Un administrateur ou une personne liée peut bénéficier des services ou
avantages de la CIO en tant que bénéficiaire, a condition que la majorité
des administrateurs ne bénéficient pas de cette manière.
Ib)Un administrateur ou une personne liée peut conclure un contrat avec la
CIO pour la fourniture de services, ou pour la fourniture de biens en lien

avec la prestation de services, lorsque cela est pern]is conforn]ément aux
articles 185 a 188 de la Charities Act 201 I, et sous réserve des conditions
qui y sont stipulées.
(c)Sous réserve des dispositions du sous-paragraphe (3) de la présente
clause, un administrateur ou une personne liée peut également fournir a la
CIO des biens qui ne sont pas liés a une prestation de services fournie a la
CIO par cet administrateur ou cette personne liée.
(d)Toute opération financière, y compris un pret octroyé par un
administrateur a la CIO, dolt se faire a un taux raisonnable, qui ne peut
excéder le taux d'intéret directeur de la Banque d'Angleterre (également
appelé taux de base).
(e)Un administrateur ou une personne liée peut percevoir un loyer pour
immeuble loué a la CIO, a condition que le montant du loyer et les autr
conditions du bail soient raisonnables et appropriés. L'administrateur
concerné dolt se retirer de toute réunion au cours de laquelle une telle
proposition, ou les modalités du loyer ou du bail, sont discutées.
(fjun administrateur ou une personne liée peut participer aux activités
commerciales et de collecte de fonds ordinaires de la CIO, dans les me
conditions que les autres membres du public.
(3) Paiement pour la fourniture de biens uniquement- mesures de
contr61e
zci
Un administrateur ou une personne liée peut fournir des biens a la CIO sans
prestation de services associée, a condition qu'au moins l'une des conditions
suivantes soit remplie
(a) Le montant ou le montant maximal du paiement pour les biens est précisé
dans un accord écrit entre la CIO et I'administrateur ou la personne liée
fournissant les biens (appelé 11 le fournisseur >>).
(b) Le montant ou le montant maximal du paiement ne dépasse pas ce qui est
raisonnable dans les circonstances, pour la fourniture des biens concernés.
(c) Les autres administrateurs de I'organisation caritative confirment qu'il
est dans le meilleur intéret de la CIO (Organisation Caritative InCO￿oree)
dc conclure un contrat avec le prestataire, plutot qu'avec une personne qui
n'est ni administrateur ni personne liée. Pour parvenir a cette décision, les
administrateurs doivent mettre en balance les avantages de contracter avec
un administrateur ou une personne liée, et les inconvénients éventuels
d'une telle décision.

(d) Le prestataire concerné dolt s'absenter de toute partie de la réunion
durant laquelle la proposition de conclure un contrat ou un arrangement
avec lui (ou avec I'entité liée) concernant la fourniture de biens ou de
services a la CIO est discutée.
(e) Le fournisseur ne participe a aucun vote sur cette question et n'est pas
comptabilisé dans le quorum requis pour que la réunion des
administrateurs soit valable.
(fj La justification de cette décision dolt étre consignée par les
administrateurs dans le registre des procès-verbaux de la CIO.
(g) Une majorité des administrateurs en fonction au moment de la décision
ne doivent pas percevoir de rémunération ni béneficier de paiements
autorisés par la clause 6.
(4) Définitions applicables aux sous-clauses (2) et (3)
(a) L'expression << la CIO >> inclut toute société dans laquelle la CI
(i) détient plus de 50 Q/0 des actions ' ou
(li) exerce plus de 50 % des droits de vote attachés aux actions ' o
(iii) a le droit de nommer un ou plusieurs administrateurs au con
d'administration de ladite société.
(b) L'expression << personne liée >> comprend toute personne entra
définition précisée a la clause 30 (InteTprétation).
7. Conflits d'intéréts et conflits de loyauté
Un administrateur de la CIO dolt .
( l ) déclarer la nature et I'étendue de tout intéret, direct ou indirect, qu'il ou
elle détient dans une opération ou un arrangement envisagé avec la CIO, ou
dans toute opération ou tout arrangement déja conclu par la CIO et non
encore déclaré .
(2) s'absenter de toute discussion des administrateurs lorsqu'un conflit
d'intérets potentiel est susceptible de survenir entre son devoir d'agir
exclusivement dans I'intéret de la CIO et tout intéret personnel (y compris,
sans s'y limiter, tout intéret financier).

Tout athninistrateur qui s'absente d'une discussion conforn]ément a la
présente clause ne dolt ni voter, ni etre comptabilisé dans le quorLlln requis
pour toute décision prise par les administrateurs sur la question concernée.
8. Responsabilité des membres en cas de dissolution de la CIO
Option I
Si la CIO est dissoute. les membres ne sont pas tenus de contribuer a ses
actifs, ni personnellement responsables du règlement de ses dettes ou
obligations.
9. Administrateurs de la CIO
(l) Fonctions et devoirs des administrateurs
Les administrateurs de la CIO sont chargés de la gestion des affaires d
CIO et peuvent, a ce titre, exercer tous les pouvoirs conférés a la CIO.
Il est du devoir de chaque administrateur .
(a) D'exercer ses pouvoirs et de remplir ses fonctions en sa qua
d'administrateur de la CIO de la manière qu'il juge, en tout
foi, la plus a méme de promouvoir les objectifs de la CIO .
(b) D'exerceT, dans le cadre de ses fonctions, toute la diligence
compétences raisonnables, en tenant compte notarnment .
(i) de toute compétence ou expérience particulière qu'il possède, ou qu'il
prétend posséder ' et
(li) s'il ou elle agit en tant qu'administrateur de la CIO dans le cadre d'une
activité commerciale ou professionnelle, de toute compétence ou
expérience particulière qu'il est raisonnable d'attendre d'une personne
eXe￿ant ce type d'activité.
(2) Conditions d'éligibilité a la fonction d'administrateur
Tout administrateur de la CIO dolt etre une personne physique.
Aucun individu ne peut etre nommé en tant qu'administrateur de la
CIO:
et les
s'il ou elle est agé(e) de moins de 16 ans . ou
s'il ou elle serait automatiquement rèvoquée(e) de son mandat en vertu
des dispositions de la clause 12(1)(e).

Nul ne peut exercer la fonction d'administrateur, que ce soit a sa
nomination ou a toute ré-nomination, tsnt qu'il ou elle n'a pas
reconnu expressément, de la manière décidée par les autres
administrateurs, I'acceptation de ses fonctions d'administrateur de la
CIO.
Au moins un des administrateurs de la CIO dolt etre agé de 18 ans ou
plus.
Si aucun administrateur n'a atteint I'age de 18 ans, les
administrateurs restants ne peuvent agir que pour convoquer une
réunion des administrateurs ou nommer un nouvel administrateur.
za
(3) Nombre d'administrateurs
(QOZJ
Option I
(a) Il dolt y avoir au minimum trois (3) administrateurs.
Si le nombre tombe en dessous de ce minimum, I'administrateur ou les
athninistrateurs restants ne peuvent agir que pour convoquer une réunion
des administrateurs ou nommer un nouvel administrateur.
Option Ib .
(b) Il n'y a pas de nombre maximum d'administrateurs pouvant ètre
nommés au sein de la CIO.
Premiers administrateurs de la CIO
Les premiers administrateurs de la CIO sont désignés comme suit .
Hubert Badiba ngi Ntanganika
Muzavu Muza
Mike Harvey Kisuka

Ces administrateurs sont nommés a vie, de manière indéfmie, ou jusqu'a leur
démission ou leur retraite.
10. Nomination des administrateurs de la CIO
Option I
A I'excq)tion des premiers administrateurs, chaque a(Iministrateur dolt
etre nommé par résolution adoptée lors d'une réunion dument
convoquée des administrateurs de la CIO.
La durée du mandat est de [trois (3) ans], ou a vie, ou jusqu'a ce qu'il
démissionne ou prenne sa retraite, selon ce que prévoit la résolution.
Lors de la sélection de toute personne a nommer en tant
qu'administrateur de la CIO, les administrateurs doivent tenir compte
des compétences, connaissances et expériences nécessaires a l&
gestion de la CIO.
(2) Administrateur(s) ex officio
(a)Le [insérer 1¢ poste] en fonction (désigné ci-après comme
titulaire de la fonction >>) sera automatiquement (ex officio)
administrateur de la CIO, aussi longtemps qu'il ou elle occu
fonction.
(b)Si le titulaire de la fonction ne souhaite pas exercer la fonction
d'administrateur, il ou elle peut .
(i) avant d'accepter la nomination en tant qu'administrateur, notifier par
écrit aux autres administrateurs son refus d'agir a ce titre ' ou
(li) après avoir accepté la nomination, démissionner selon les
dispositions prévues a la clause 12 (Retrait et révocation des
administrateurs).
Le poste d'administrateur ex officio demeurera vacant tant que le
titulaire de la fonction n'aura pas quitté sa charge.
(3) Administrateurfs) désigné(s)
(a)Le [insérer le nom de I'organisme désignateur] (ci-après désigné
comme <1 I'organisme désignateur >>) peut nommer [insérer le
nombre] administrateurfs) de la CIO.

(b)Toute nomination dolt etre effectuée au cours d'une réunion tenue
conforn]ément aux pratiques habituelles de I'organisme désignateur.
(c)Chaque nomination dolt etre prévue pour une durée indéfinie ou
selon les modalités stipulées dans I'acte de nomination.
(d)La nomination prendra effet a partir .
(i) de la date de la vacance du poste ' et
(li) de la date a laquelle les administTateurs, leur secrétaire ou leur
greffier ont été inforniés de la nomination.
(e)La personne designée n'a pas besoin d'etre membre de
I'organisme désignateur.
(Dun administrateur nommé par I'organisme désignateur est soumis
aux memes obligations, conforniément a la clause 9(1), que les
administrateurs, et dolt agir de bonne foi dans I'intérèt de la Cl
I l. Informations destinées aux nouveaux administrateurs
Les administrateurs de la CIO s'engagent a remettre a chaque nouv
administrateur, au plus tard au moment de sa prise de fonction .
(a)une copie de la version acthelle de la présente constitution
(b)une copie du dernier rapport annuel des administrateurs,
des états financiers les plus récents de la CIO.
12. Retraite et révocation des administrateurs de la CIO
nsi que
(l) Un administrateur cesse d'occuper ses fonctions dans les cas suivants .
(a)il ou elle démissionne en notifiant sa retraite par écrit a la CIO (a
condition qu'un nombre suffisant d'administrateurs reste en fonction,
de sorte a fonner un quorum lors des réunions) '
(b)il ou elle est absent(e) sans autorisation des administrateurs a
toutes leurs réunions pendant une période de six (6) mois, et les
administrateurs décident que son poste dolt etre déclaré vacant '
(c)il ou elle décède ,
{d)selon I'avis écrit d'un médecin traitant agréé, transmis a la CIO, la
personne est devenue incapable physiquement ou mentalement d'agir
en tant qu'administrateur et cette incapacité est susceptible de durer
plus de trois (3) mois '

(e)il ou elle est disqualifié(e) pour agir en tant qu'administrateur en
vertu des articles 178 a 180 de la Charities Act 2011 (ou toute
Téadoption ou modification statutaire de ces dispositions).
(2) Toute personne ayant quitté ses fonctions d'administrateur peut etre
nommée de nouveau.
(3) [Optionnel] Un administrateur ayant exercé trois (3) mandats
consécutifs ne peut pas etre renommé pour un quatrième mandat
consécutif, mais peut I'etre après un intsrvalje d'au moins un ( l) an.
13. Prise de décisions
ar les administrateurs de la CIO
Toute décision peut etre prise .
Soit lors d'une réunion des administrateurs de la CIO .
Soit par résolution écrite ou électronique, adoptée a I'unanimité p
tous les administrateurs. Cette résolution peut consister en un
document unique ou en plusieurs documents contenant le meme
texte, signés séparément par un ou plusieurs administrateurs po
exprimer leur accord.
14. Délé ation
ar les administrateurs de la CIO
( l ) Les administrateurs peuvent déléguer tout ou partie de leurs pou
ou fonctions a un ou plusieurs comités. S'ils le font, ils doivent détern]iner
les conditions et modalités de cette délégation. Les administrateurs peuiient
a tout moment modifier ces conditions ou révoquer la délégation.
(2) Ce pouvoir s'ajoute aux pouvoirs de délégation prevus par le
Règlement général (General Régulations), ainsi qu'a tout autre pouvoir de
délégation applicable, mais il est soumis aux conditions suivantes .
(a) Un comité peut etre composé de deux (2) personnes ou plus, mais
au moins un membre de chaque comité dolt etre un administrateur de
la CIO.
(b)Les actes et délibérations de tout comité doivent etre
communiqués aux administrateurs dans le￿ ensemble dans les plus
brefs délais raisonnables.

(c)Les administrateurs doivent réexaminer périodiquement les
dispositions qu'ils ont prises en matière de délégation de leurs
pouvoirs.
15. Réunions des administrateurs de la CIO
(l ) Convocation des réunions
(a)Tout administrateur peut convoquer une réunion des
administrateurs de la CIO.
(b)Sous cette réserve, les administrateurs détern]inent eux-memes Ics
modalités de convocation de leurs réunions, ainsi que le délai de
préavis requis.
(2) Présidence des réunions
(a)Les administrateurs peuvent désigner I'un des leurs pour présid
les réunions, et peuvent a tout moment révoquer cette désignation
(b)Si aucune personne n'a été désignée, ou si la personne désigné
refuse de présider ou n'est pas présente dans les dix ( l O) minutes
suivant I'heure prévue de la réunion, les administrateurs présents
peuvent nommer un président pour cette réunion.
(3) Procédure lors des reunions
(a)Aucune décision ne peut etre prise lors d'une réunion a moins
qu'un quorum ne soit atteint au moment ou la décision est prise.
Le quorum esi constitué de deux (2) administrateurs, ou du tiers (113)
du nombre total d'administrateurs arrondi au nombre entier le plus
proche (selon le plus élevé des deux), ou de tout nombre supérieur
que les administrateurs peuvent décider de temps a autre.
Un administrateur ne compte pas dans le quorum lorsqu'une décision
concerne une question sur laquelle il ou elle n'a pas le droit de voter.
(b)Les questions soulevées lors d'une réunion sont tranchées a la
majorité des voix des membres ayant droit de vote.
(c) En cas d'égalité des voix, la personne présidant la réunion
dispose d'une seconde voix ou voix prépondérante.
Ootrii.

(4) Participation aux réunions par moyens électroniques
(a)Une réunion peut etre tenue par des moyens électroniques
appropriés agréés par les administrateurs de la CIO, a condition que
chaque participant puisse communiquer avec tous les autres
participants.
(b)Tout administrateur participant a une réunion par des moyens
électroniques appropriés agrées par les administrateurs, ou un ou
plusieurs participants peuvent échanger entre eux, est considéré
comme présent a la réunion.
(c)Les réunions tenues par moyens èlectroniques doivent respect
les règles habituelles applicables aux réunions, notamment celle
relatives a la présidenc¢ et a la rédaction des pro¢ès-v¢rbaux.
16. Adhésion a la CIO
(l) Les membres de la CIO sont les administrateurs de la CIO en fo
Les seules personnes admissibles comme membres de la CIO sont s
administrateurs. L'a(Ihésion a la CIO est incessible a toute autre per
onnè.
(2) Tout membre et administrateur qui cesse d'etre administrateur cesse
automatiquement d'etre membre de la CIO.
17. Adhésion informelle ou associative
sans droit de vote
( l) Les administrateurs peuvent créer des catégories d'adhésion associative
ou autre, sans droit de vote, et peuvent détem]iner les droits et obligations
de ces membres (y compris le paiement de cotisations), ainsi que les
conditions d'admission et de cessation de I'adhésion a ces catégories.
(2) Les autres mentions des ternies <1 membres >> et i< adhesion 1> dans la
présente constitution ne s'appliquent pas aux membres non votants, qui ne
sont pas considérés comme membres au sens des Charities Acts, des
Règlements Généraux ou des Règlements relatifs a la dissolution.

18. Décisions relevant exclusivement des membres de la
cio
( l ) Toute décision visant a .
(a)modifier la constitution de la CIO '
(b)fusionner la CIO avec une ou plusieurs autres CIO, ou transférer
ses activités a une ou plusieurs autres CIO, confonnément a la
Charities Act 2011
(c)dissoudre ou liquider la CIO (y compris le transfert de ses
activités a une autre organisation caritative) "dolt etre prise p
résolution des membres de la CIO (et non simplement par le
administrateurs).
(2) Les décisions des membres peuvent etre prises soit .
(a)par résolution lors d'une assemblée générale '
(b)par résolution écrite, conforniément aux dispositions du
paragraphe (4) du présent article.
(3) Toute décision mentionnée au paragraphe ( l) du présent article dolt etre
prise conforn]ément aux dispositions de la clause [28] (Modification de la
constitution), de la clause [29] (Dissolution ou liquidation volontaire}, ou
confomiément aux Charities Act 2011, aux Règlements Généraux ou aux
Règlements sur la Dissolution, selon le cas.
Ces dispositions exigent que la résolution soit approuvée par une majorité
de 75 0/0 des membres votants lors d'une assemblée générale, ou par
I'accord unanime de tous les membres par écrit.
(4) Sauf dans les cas ou une résolution écrite dolt etre approuvée par tous
les membres, une telle résolution peut etre adoptec par une majorité simple
de tous les membres ayant le droit de vote.
La résolution écrite est valable a condition que .
(a)une copie de la résolution proposée ait été envoyée a tous les
membres ayant le droit de vote ' et
(b)la majorité requise des membres ait exprimé son accord a la
résolution dans un ou plusieurs documents reFus au siège principal
de la CIO dans un délai de 28 jours a compter de la date de diffusion.
rune

Le document exprimant I'accord d'un membre dolt etre authentifié
soit par sa signature, soit par une déclaration de son identité jointe au
document, soit par tout autre moyen spécifié par la CIO.
La résolution écrite peut etre composée de plusieurs copies, chacune signée
par un ou plusieurs membres.
Seuls les membres de la CIO a la date de la première diffiision de la
résolution sont habilitès a voter.
19. Assemblées
énerales des membres
( l) Convocation des assen]blées générales
Les administrateurs de la CIO peuvent désigner toute réunion qu'ils
tiennent comme une assemblée générale des membres de la CIO.
L'objectif d'une telle réunion est de traiter toute affaire qui, selon la
dolt etre approuvée par résolution des membres de la CIO, conforni
la clause [18].
(2) Avis de convocation
(a) Le délai minimal de convocation requis pour tenir une assemblée
générale des membres de la CIO est de [14] jours.
(b) Sauf lorsqu'un délai de préavis spécifique est strictement requis par une
autre clause de cette constitution, par le Charities Act 2011 ou par les
Règlements Généraux, une assemblée générale peut etre convoquée avec
un preavis plus court si la majorité des membT¢S de la CIO y consent.
(c) La preuve qu'un avis envoyé par courrier a été dument adressé,
afftanchi et posté . ou qu'un avis électronique a été cO￿eCteMent adressé et
envoyé, constitue une preuve suffisante que I'avis a été donné. L'avis est
réputé avoir été donné 48 heures après son envoi ou sa mise a la poste.
{3) Procédure lors des assemblées générales des membres
Les dispositions de la clause 15(2) a 15(4) concernant la présidence, la
procédure et la participation aux rèunions par des moyens électroniques
s'appliquent a toute assemblée générale des membres, toutes les références
aux administrateurs étant considérées conune des référellces aux membres.

20. Clauses de sauve
arde
(l ) Sous réserve du paragraphe (2) du présent article, toutcs les décisions
prises par les administrateurs de la CIO ou par un Comité d'administrateurs
demeurent valides, nonobstant la participation au vote d'un administrateur
Qui était disqualifié pour occuper la fonction '
Qui avait préalablement démissionné ou avait été contraint de quitter
ses fonctions conforn]ément a la constitution '
Qui n'était pas autorisé a voter sur la question, que ce soit en raison
d'un conflit d'intérets ou pour toute autre raison . a condition que
sans le vote de cet administrateur et sans qu'il soit compté dans I
quorum, la décision ait été prise a la majorité des administrateur
présents a une réunion quorum.
{2) Le paragraphe ( l) du présent article ne perniet pas a un administra
de conserver un avantage qui pourrait lui etre accordé par une résolut.
des administrateurs ou d'un comité si, en I'absence de ce paragraphe,
résolution aurait été nulle, ou si I'administrateur n'a pas respecté les
dispositions de la Clause 7 (Confiits d'intèrets).
21. Exécution des documents
(l ) La CIO (Organisation Caritative Incorporée) exécute ses documents soit
par la signature, soit par I'apposition de son sceau (si elle en possède un).
(2) Un document est reputé valablement exécuté par signature s'il est signé
par au moins deux des administrateurs de I'organisation caritative.
(3) Si la CIO possède un sceau .
{a} Elle dolt se confornier aux dispositions des Règlements Généraux '
Ib) Le sceau ne peut etre utilisé que sur autorisation des administrateurs ou
d'un comité d'administrateurs dument autorisé par eux.
Les administrateurs peuvent détern]in¢r qui dolt signer tout document
auquel le sceau est apposé, et a défaut de toute autre disposition, le
document dolt etre signé par deux administrateurs.

22. Utilisation des communications électroni
ues
(l } Dispositions générales
La CIO respectera les exigences prévues par les dispositioiis en iiiatière de
communication des Reglements Généraux, et notamment .
(a)I'obligation de fournir, dans un délai de 21 jours, a tout membre qui
en fait la demande, une copie papier de tout document ou inforniation
envoyé par un autre moyen que le papier '
(b) toute exigence de transmission d'infonnation a la Commission des
organisations caritatives dans un fonnat ou une modalité particulière.
23. Tenue des re
istres
La CIO dolt s¢ confornier a ses obligations en vertu des Règlements
Généraux concernant la tenue et I'accès a un registre combiné de ses
membres et de ses administrateurs.
24. Procès-verbaux
Les administrateurs doivent consigner par écrit les procès-verbaux
(l) nominations des responsables officiels effectuées par les admini
(2) délibérations des assemblèes générales de la CIO .
{3) réunions des administrateurs et des comités d'administrateurs, y compris .'
Les noms des administrateurs présents '
LES décisions prises lors des réunions '
Et, le cas échéant, les motifs des décisions prises '
(4) décisions prises par les administrateurs en dehors des réunions.
25. Re
istres com
tables com
orts annuels
déclarations et mise a '
our du re
(l) Les administrateurs de la CIO doivent se confornier aux exigences de la
Charities Act 201 l en ce qui concerne la tenue des registres comptables,
I'élaboration et la vérification des états financiers, ainsi que la rédaction
des rapports annuels et des déclarations.
Les états financiers, rapports et déclarations doivent etre envoyés a la
Charity Commission, quelle que soit la tranche de revenu de la CIO, dans
un délai de l O mois suivant la cloture de I'exercice comptable.
tratefirs ,
istre

(2) Les administrateurs doivent également infornier la Commission de
toute modification des infomiations enregistrées SUT le Registre central des
organisations caritatives, dans un délai de 28 jours suivant le changement.
26. Rè lement Intérieur
Les administrateurs peuvent, de temps a autre, adopter des règles internes
ou règlements qu, ils estiment raisomiables et appropriés pour la bonne
conduite et gestion de la CIO.
Ces règles ne doivent en aucun cas contredire les dispositions de la
présente constitution.
Des copies des règlements ou règles en vigueur doivent etre mises a
disposition de tout membre de la CIO qui en fait la demande.
27. Rè
lement des liti
es
En cas de litige entre les membres de la CIO concernant la validité o
légitimité d'un acte réalise dans le cadre de cette constitution, et si I
conflit ne peut etre résolu a I'amiable, les parties doivent en premier
tenter de résoudre le différend de bonne foi par une médiation, ava
recouTir a toute action judiciaire.
28. Modificatlon de la constitution
Conforniément aux articles 224 a 227 de la Charities Act 2011
( l) La présente constitution ne peut étre modifiée que .
(a)soit par résolution écrite convenue a I'unanimite par tous les
membres de la CIO '
(b)soit par résolution adoptée a la majorité de 75 % des voix
exprimées lors d'une assemblée générale des membres, convoquée
selon les modalités de la clause 19 (Assemblées générales des
membres).
(2) Toute modification .
De la clause 3 (Objets),
De la clause 29 (Dissolution volontaire),
De la présente clause,

Ou de toute clause dont la modification viserait a autoriser un
avantage ou bénéfice pour les administrateurs, membres de la CIO,
ou toute personne qui leur est liée, nécessite I'approbation préalable
et écrite de la Ch￿lty Commission.
(3) Aucune modification incompatible avec les dispositions de la Charities
Act 201 l ou des règlements généraux ne sera considérée comme valide.
(4) Une copie de chaque résolution modifiant la constitution, accompagnée
d'un exemplaire de la constitution modifiée de la CIO, dolt étre transmise a
la Commission dans un délai de 15 jours a compter de la date d'adoption
de la résolution.
La modification ne prend effet qu'après son enr¢gistrement dans I
Registre des organisations caritatives.
29. Dissolution volontaire
( l ) Conforniément aux règlements sur la dissolution, la CIO peut
dissoute par résolution de ses membres.Toute décision des memb
a dissoudre ou liquider la CIO ne peut etre prise que .
(a) Lors d'une assemblée générale des membres convoquée confo
a la clause 19, avec un préavis d'au moins 14 jours donné a toutes les
personnes habilitées a participer et a voter .
(i) par une résolution adoptée a la majorité de 75 0/0 des voix
exprimées . ou
(li) par une résolution adoptée sans vote et sans aucune objection
exprimée en reponse a la question posée a I'assemblée générale.
(b)Ou par résolution écrite signée par I'ensemble des membres de la CIO.
(2) Sous réserve du paiement de toutes les dettes de la CIO .
(a)Toute résolution de liquidation ou dissolution sans liquidation
peut prévoir I'affectation des actifs restants de la CIO.
(b)Si la résolution ne contient pas cette disposition, les
administrateurs doivent décider de I'affectation des actifs restants.
(c)Dans tous les cas, les actifs restants doivent ètre affectés a des fins
caritatives identiques ou similaires aux objectifs de la CIO.
(3) La CIO dolt se conforn]er aux exigences des règlements sur la
dissolution pour introduire une demande auprès de la Charity Commission

en vue de sa radiation du Registre des organisations caritatives, notamment
(a) Les adminiJtrateurs doivent envoyer a la Commission, al'ec
leur demande .
(i) une copie de la résolution adoptée par les membres de la CIO .
Les administrateurs doivent également fournir a la Commission ".
(li) une déclaration des administrateurs attestant que toutes les dettes et
obligations de la CIO ont été intégralement réglées ou couvertes '
(iii) une déclaration des administrateurs exposant la manière dont les biens de
la CIO ont été ou seront utilisés avant sa dissolution, conforniément aux
dispositions de la presente constitution.
(b) Les administrateurs doivent s'assurer qu'une copie de la demande de
dissolution est envoyée. dans un délai de sept jours, a chaque membre et
employé de la CIO. ainsi qu'a tout administrateur n'ayant pas particip¢ a
ladite demande.
(4) Si la CIO dolt etre dissoute dans d'autres circonstances, les dispo
du Règlement sur la dissolution doivent etre respectées.
30. Inter
rétation
Dans cette constitution, on entend par .
<1 Personne liée >>
(a) un enfant, parent, petit-enfant, grand-parent, frère ou sour d,
athninistrateur de la CIO '
(b} le conjoint ou partenaire civil de I'administrateur ou de toute personne
mentionnée au point (a) '
(c) une personne exer¢ant une activité commerciale en partenariat avec
I'administrateur ou avec toute personne visée aux points (a) ou (b) '
(d) une institution controlée .
(i) par I'a(hninistrateur ou par toute personne liée visée aux points (a),
(b) ou (c) ' ou
(li) par deux personnes ou plus visées au point (d)(i), agissant ensemble

(e) une société dans laquelle .
(i) I'administrateur ou toute personne liée visée aux points (a) a (c)
détient un intéret substantiel ' ou
(li) deux personnes ou plus visées au point (e)(i), détenant ensemble un
intéret substanti¢l.
Enfin, I'article 118 de la Charities Act 2011 s'appliqu¢ pour
I'interprétation des tern]es utilisés dans cette constitution.
Définitions complémentaires
<< Règlement général >> désigne le Charitable Incorporated
Organisations (General) Régulations 2012 (Règlement général sur les
organisations caritatives incorporées de 2012).
<1 Règlement sur la dissolution >> désigne le Charitable Incory)orated
Organisations (Insolvency and Dissolution) Régulations
2012 (Règlement sur I'insolvabilité et la dissolution des
organisations caritatives incorporées de 2012).
41 Dispositions relatives aux communications >> désigne les
dispositions de communication prévues dans la Partie l O, Ch
du Règlement général.
i< Administrateur )) désigne un administrateur de la CIO
(Organisation caritative Inco￿Ore¢).
Un <1 scrutin >> désigne un vote comptabilisé ou un bulletin
généralen]ent - mais pas nécessairement - écrit.
Annexe
itre
Les dispositions suivantes ne font pas partie du modèle de
constitution << Fondation >>, mais sont disponibles en option en vertu
des clauses 19 (Réunions générales des membres) et 22 (Utilisation
des communications électroniques). Pour les CIO (Organisations
Caritatives IncO￿orees} souhaitant inclure ces pouvoirs dans leur
constitution, il est recommandé d'utiliser la forniulation suivante.
Des notes explicatives relatives a ces clauses sont incluses dans les
commentaires du modèle.
Réunions générales des membres
(4) Vote par procuration

(a) Tout membre de la CIO p¢ut désigner une autre personne comme
mandataire (proxy) pour exercer tout ou partie de ses droits
d'assister, de prendre la parole et de voter lors d'une réunion
générale de la CIO. Les procurations doivent etre établies par un aiTiS
écrit (appelé << avis de procuration >>) qui .
(i) indique le nom et I'adresse du membre désignant le mandataire
(li) identifie la personne désignée comme mandataire et la réunion
générale concernée '
(iii) est signé par ou au nom du membre désignant le mandataire,
ou est authentifié de la manière détern]inée par la CIO .
(iv) est remis a la CIO conforn]érnent a la constitution et a toute
instruction contenue dans I'avis de convocation a la réunion générale
concernée.
(b) La CIO peut exiger que les avis de procuration soient rédigés
selon une forn]e particulière, et peut spécifier différentes fomies
selon les objectifs visés.
(c) Les avis de procuration peuvent (mais ne sont pas obligés d
préciser comment le mandataire dolt voter (ou s'il dolt s'absten
une ou plusieurs résolutions.
(d) Sauf indication contraire dans I'avis de procuration, celui-
etre interprété comme .
(i) accordant au mandataire le pouvoir discrétionnaire de voter sur
toute resolution annexe ou procédurale soumise a la réunion ' et
(li) désignant cette persomie comme mandataire pour toute reprise
(ajournement) de la réunion générale a laquelle elle se rapporte, ainsi
que pour la réunion elle-meme.
(e)Un membre qui a le droit d'assister, de prendre la parole ou de
voter (soit a main levée, soit par scrutin) a une assemblée générale
conserve ce droit pour cette réunion ou toute reprise (ajournement)
de celle-ci, meme si un avis de procuration valide a été remis a la
CIO par ou pour le compte de ce membre.
(fjune désignation effectuée au moyen d'un avis de procuration peut
etre révoquée par la remise a la CIO d'un avis écrit émanant du
doiP

membre ou de la personne agissant en son nom, ayant donné I'avis
de procuration.
(g)Ull avis révoquant une procuration ne prend effet que s'il est
remis avant le début de la réunion ou de la réunion ajournée a
laquelle il se rapporte.
(h) Si un avis de procuration n'est pas signé ou authentifié par le
membre désignant le mandataire, il dolt etre accompagné d'une
preuve écrite attestant que la personne qui I'a signé ou authentifié au
nom de ce membre avait le pouvoir de le faire.
(5) Vote par correspondance
(a) La CIO (Organisation Caritative Incorporée) peut, si les
administrateurs en décident ainsi, autoriser les membres a voter par
correspondance postale ou par courrier électronique (email) pour
élire les administrateurs ou pour prendre une décision sur toute
question soumise au vote lors d'une assemblée générale des
membres.
(b)Les administrateurs de I'organisation caritative doivent nom
au moins deux personnes indépendantes de la CIO pour agir en tant
scrutateurs. Ces personnes seront chargées de superviser le déroule
vote par correspondance ou par courrier électronique, ainsi que le
dépouillement des votes.
(c)Si un vote par correspondance et/ou par couffier électronique es
autorisé sur une question donnée, la CIO dolt envoyer aux membres,-all
moins vingt-et-un (21) jours avant la date limite de réception des votes
exprimés par ce moyen .
(i) Un avis par courrier électronique (email), a tout membre ayant accepté
de recevoir les communications par ce canal confonnément a la clause 21
(Utilisation de la communication électronique). Cet avis devra contenir .
une explication claire de I'objet du vote '
la procédure a suivre par le membre pour voter .

un forniulaire de vote pouvant etre renvoyé par email ou par courrier
postal a la CIO, précisant soit les détails de la résolution soumise au vote,
soit les noms des candidats a I'élection, selon le cas.
(li) Un avis par courrier postal, adressé a tous les autres membres, incluant
une explication écrite de I'objet du vote par correspondance '
la procédure de vote a suivre par le membre '
un fonnulaire de vote par correspondance précisant soit les détails de la
résolution a voter, soit les noms des candidats a I'élection, selon le cas.
(d)La procédure de vote dolt exiger que tous les bulletins retournés
par courrier soient placés dans une enveloppe portant a I'extérieur
uniquement le nom et la signature du membre, cette enveloppe
devant ensuite etre insérée dans une autre enveloppe adressée a
<< Scrutateurs pour [nom de la CIO] >>, au siège social de la CIO
toute autre adresse postale spécifiée dans la procédure de vote.
(e)La procédure de vote pour les votes exprimés par e-mail dolt
exiger que le nom du membre figure en haut du message
électronique, lequel dolt étre authentifié selon les modalités pr.
dans la procédure de vote.
(fjLes votes par e-mail doivent etre envoyés a une adresse
électronique dédiée exclusivement a cet effet, accessible uniquement
par un scrutateur.
(g)La procédure de vote dolt spécifier la date et I'heure limit¢ de
réception des votes, et indiquer que tout vote reFu après la date limite
ou ne respectant pas la procédure de vote sera considéré comme
invalide et ne sera pas comptabilisé.
(h)Les scrutateurs doivent dresser une liste des noms des membres
ayant exprimé des votes valides, ainsi qu'une liste distincte des
membres dont les votes ont été déclarés invalides. Ces listes doivent
etre remises a un administrateur de la charité ou a une autre personne
chargée de superviser I'admission et le vote lors de I'assemblée
générale.
isé& .

Un membre ayant exprimé un vote postal ou électronique valide ne
peut pas voter lors de la réunion, et ne dolt pas etre compté dans le
quorum pour toute partie de la réunion portant sur la question sur
laquelle il ou elle a déja votè.
Un membre ayant exprimé un vote postal ou électronique invalide est
autorise a voter lors de la réunion et est compté dans le quorLm].
(i)PouT les votes par courrier, les scrutateurs doivent conserver les
enveloppes internes (contenant le nom et la signature du membre).
Pour les votes par e-mail, les scrutateurs doivent détacher et
conserver toute partie de I'e-mail contenant le nom du membre. Dans
chaque cas, un scrutateur dolt apposer une mention sur cette preuve
d'identité du membre, indiquant si le vote a été compté ou, s, il a été
déclaré invalide, la raison de cette décision.
O)Les votes exprimés par courrier ou par e-mail doivent etre
dépouillés par tous les scrutateurs avant la tenue de la réunion lo
laquelle le vote dolt etre entériné. Les scrutateurs doivent fourni
président ou a la présidente de la réunion une confirmation écrit
indiquant le nombre d¢ votes valides reFus par cou￿ler et par e-
ainsi que le nombre de votes invalides reFus.
(k)Les scrutateuTS ne doivent pas divulguer le résultat du vote
correspondance ou par e-mail avant que les votes exprimés a
levée ou par scrutin lors de I'assemblée (ou par scrutin après
I'assemblée) n'aient été comptés. Ce n'est qu'a ce moment q
scrutateurs doivent déclarer le résultat des votes valides re[us,
lesquels doivent etre intégrés a la déclaration finale du résultat du
vote.
au
es
(l)Après la déclaration finale du résultat du vote, les scrutateurs
doivent remettre a un administrateur de la charité ou a toute autre
personne autorisée des dossiers contenant .
la preuve d¢ I'identité des membres ayant soumis des votes postaux
valides
la preuve de I'identitc des membres ayant soumis des votes
électroniques valides '
les preuves des votes invalides

les bulletins valides
les bulletins invalides.
{m)Tout litige concernant la conduite d'un scrutin par
correspondance ou par vole électronique dolt etre soumis, dans un
premier temps, a une comn]ission constituée par les administrateurs
de la charité, composée de deux administrateurs et de deux personnes
indépendantes de la CIO. Si le litige ne peut etre résolu de manière
satisfaisante
ar cette commission, il dolt etre transmis aux Services
de Réfornie
lectorale (Electoral Reforni Services).
utilisation des communications électroniques
(2) Vers la CIO
Tout membre ou administrateur de la charité peut commu
vole électronique avec la CIO a I'adresse spécifiée par ce
fin, pour autant que la communication soit authentifiée d
jugée satisfaisante par la CIO.
(3) Par la CIO
(a)Tout membre ou administrateur de la CIO, en fournissant son
adresse e-mail (ou autre adresse électronique équivalente), est réputé
avoir accepté de recevoir des communications de la part de la CIO
sous fornie électronique a cette adresse, sauf s'il ou elle a
expressément indiqué ne pas souhaiter recevoir de telles
communications par ce moyen.
(b)Les administrateurs de la CIO peuvent, sous réserve du respect de
toute exigence légale applicable, recourir a la publication sur le site
Internet de la CIO pour .
(i) fournir aux membres la convocation mentionnée a la clause 19(2)
(Convocation des assemblées générales) '

(li) transmettre aux administrateurs les convocations a leurs réunions,
conforn]ément a la clause 15(1) (Convocation des réunions) '
(iii)Soumettre toute proposition aux membres ou aux administrdteurs de la
charite pour décision par résolution écrite ou vote par correspondance,
conforn]ément aux pouvoirs de la CIO en vertu de la clause 18 (Décisions
dcs membres), de la clause 18(4) (Décisions prises par résolution écrite),
ou [des dispositions relatives au vote par correspondance] (si vous avez
inclus cette disposition facultative, veuillez insérer ici le numéro de clause
correspondant).
(c)Les administrateurs de la charité doivent
(i) prendre toutes les mesures raisonnables pour s'assurer que les membres
et les administrateurs de la charité soient inforn]és rapidement de la
publication de tout avis ou proposition . et
(li) envoyer tout avis ou toute proposition sous forn]e papier a tout me
ou administrateur qui n'a pas consenti a recevoir les communications
fornie électronique.
Copyright de la Couronne 2011. Cette publication (a I'exception des &moirie8 royales et des logos
des millistères) peut etre reproduite gratuitement, sous qu¢lque format ou support que ¢¢ soi¢ a
condition qu'elle soit reproduite fidèlement el qu'elle ne soit pas utilisée de manière trompeuse.
Conception . Charity Commission

Continuer ici Objet principal d'EXCELLENCIA .
EXCELLENCIA est créée conforniénient a la législation en vigueur en
Angleterre et au Pays de Galles, dans le but de .
Promouvoir le dév¢loppement durable dans I'intéret du public, par la
prévention et le soulagement de la pauvreté, notamment mais pas
exclusivement dans les pays en développement touchés par le changement
climatique, a travers .
La mise en ￿UVre de pratiques agroforestières durables,
D'autres stratégies de gestion forestière,
Et I'accès a I'eau potable,
afin de pern]ettre aux populations concernées de produire de la nourrit
de manière durable et respectueuse de I'environnement, de générer un
revenu suffisant pour répondre a leurs besoins fondamentaux et de
contribuer a I'atténuation du changement climatique.
Le développement durable signifie . i< un développemcnt qui ré
aux besoins du présent sans cornpromettre la capacité des génér
futures a répondre aux leurs >>.
I) CE QUE FERA EXCELLENCIA .
La promotion du développement durable dans I'intéret du public, a travers
la prévention et le soulagement de la pauvreté. Nous ￿UVrerOnS a la
création de communautés prospères et durables, notamment dans les pays
en développement, mais pas exclusivement.
Or
anisation Caritatlve Incor
orée
cio
EXCELLENCIAPOUVOIRS DE
GOUVERNANCE ÉTENDUS AUTORISANT LES AVANTAGES AUX
ADMINISTRATEURS
Les pouvoirs de gouvernance étendus de la fondation Excellencia Aid
Foundation autorisant les avantages aux administrateurs sont prévus dans
la mesure ou ces avantages visent a promouvoir ses objectifs, ou sont
connexes ou accessoires a cette finalité.

l)Excellencia Aid Foundation a le pouvoir d'employer ou de
rémunérer un administrateur, a condition qu'une majorité des
administrateurs ne bénéficie pas de c¢t avantage.
2)Avantage signifie bénéfice financier, direct ou indirect, sous fomle
d'argent, de salaire, de rémunération ou d¢ toute autre fornie ayant
une valeur monétaire.
3)Employer signifie recruter, nommer, fournir des biens ou services,
engager ou faire appel a une expertise inforniatique, a un consultant,
a un travailleur ou a un salarié (a temps plein ou partiel), en échange
d'un avantage.
4)Le conseil d'administration de la fondation Excellencia Aid
Foundation est composé d'administrateurs exécutifs et non exécutifs.
Ensemble, ils partagent la responsabilité ultime de la gouvernance,
de la prise de décision et de la direction de la gestion et du
fonctionnement de la fondation.
Le conseil d'administration d'Excellencia Aid Foundation dolt
appliquer une bonne gouvernance, favoriser la transparence, et
instaurer une culture orientee vers la réalisation de la vision, de la
mission et des objectifs de la fondation. Le conseil d'administratio
(exécutifs et non executifs) se réunit quatre fois par an (chaque
trimestre) pour s'acquitter de ses obligations légales et
réglementaires.
5) Les administrateurs non exécutifs de la Fondation Excellencia
Aid, ne participent pas a la mise en ￿UVre des activités quotidiennes
ni aux opérations courantes de la fondation. Ils font partie intégrante
du comité non exécutif, présidé par un Président non exécutif.
6) Les administrateurs exécutifs de la Fondation Excellencia Aid, et
les administrateurs exécutifs assument des responsabilités
supplémentaires dans I'intéret supérieur de la Fondation Excellencia
Aid. Ils sont activement impliqués dans la mise en ￿UVre des
activités et opérations quotidiennes de la fondation. Ils fornient, ou
font partie, du comité exécutif, dirigé par un président exécutif, et
sont employés par la fondation.
Ils sont soutenus dans leur mission par le personnel et les benévoles,
afin de mettre en ￿UVre et de réaliser efficacement la vision, la
mission et les objectifs de la Fondation Excellencia Aid.

7) Un administrateur non exécutif de la Fondation Excellencia Aid
peut devenir administrateur exécutiI, et inveriement, sous réserve de
I, adoption d'une résolution dument approuvée par le conseil
d'a(Iministration. Cette décision dolt étre prise de manière impartiale,
de bonne foi et dans I'intéret supérieur de la Fondation Excellencia
Aid, conforn]ément aux dispositions de la clause I des pouvoirs de
gouvemance étendus de la fondation.
8)Gestion des conflits d'intérèts
A) Le Conseil d'administration de la Fondation Excellencia Aid est
structuré de manière a assurer un équilibre . les administrateurs non
exécutifs doivent toujours etre majoritaires, tandis que les administrateurs
exécutifs doivent rester en minorité, conforniément a la Clause I des
pouvoirs de gouvernance étendus, qui encadre les avantages accordés aux
administrateurs.
B) Le role des administrateurs non exécutifs est de .
Examiner de manière rigoureuse les décisions et les actions d
administrateurs exécutifs,
Exercer un controle, forniuler des critiqu¢s constructives
Évaluer la perforniance des administrateurs exécutifs,
Valider les rapports fmancieTS,
Prévenir et atténuer les conflits d'intérets.
C)Ils supervisent également le comité d'audit interne, le comité de
rémunération, ainsi que d'autres comités délégués par le Conseil
d'administration, confornérnent a la Clause 14 des délégations des
pouvoirs des administrateurs.
D)La Fondation Excellencia Aid procédera a la nomination ou au
recrutement d'un auditeur et d'un expert-comptable externes et
indépendants, afin de réaliser un examen indèpendant de ses finances, de sa
gouvernance et de I'ensemble de ses opérations. Les résultats de cet audit
seront publiés dans le rapport annuel, dans un souci de transparence et de
renforcement de la confiance des parties prenantes.

et enca(trées par le comité de rémunération. Ce contrat peut également etre
fonnalisé confonnément aux dispositions de la Clause 21.
Les autres administrateurs doivent etre satisfaits que I'emploi de
I'administrateur exécutif est dans I'intéret de la fondation. Le montant ou
le plafond du bénéfice accordé a ce titre dolt etre consigné de manière
claire dans 1¢ registre des procès-verbaux et dans une convention écrite
conclue entre la CIO (Charitable Incory)orated Organisation) et
I'administrateur ou la personne liée.
Le montant de cette rémunération ne dolt pas dépasser ce qui est
raisonnable et dolt représenter une juste contrepartie pour les services
rendus, confomément au principe de la bonne gestion financière.
8) Procédure spéciale- Nomination d'un administrateur
exécutif ou d'une personne liée
Dans les cas sui generis, le Conseil d'administration de la Fondation
Excellencia Aid peut procéder a la nomination d'un administrateur exécutif
ou d'une personne liée.
L'administrateur concerne. ou I'administrateur lié a la personne concernée,
dolt se retirer de la réunion pendant toute la durée de I'examen de cette
question.
Une fois la décision de recrutement ou de nomination prise, le dossier est
inunédiatement transmis au comité de remuneratio￿ chargé de fin
autres détails, notamment .
La description de poste,
Les avantages associés,
La durée de I'engagement,
et tout autre élément contractuel pertinent,
avec la participation éventuelle de I'administrateur conce
I'administrateur de la personne liée ou de la personne liée e
uniquement après que la décision initiale ait été validée.
9) Mise en ￿UVre préalable des décisions du Conseil-
Autorisation obligatoire

E) Les administrateurs non exécutifs ont droit au remboursement de leurs
dépenses légitimes, conforniément a la politique et procédure de
remboursement des frais des administrateurs de la fondation, ainsi qu'aux
lignes directrices de la Charity Commission (guide CC I l ), et ce dans la
limite d'un budget annuel fixé ou alloué.
G) Nomination ou recrutement des administrateurs exécutifs par le
Conseil d'administration, La nomination ou le recrutement des
administrateurs exécutifs par le Conseil d'administration dolt etre effectué
dans I'intérèt supérieur de la Fondation Excellencia Aid. Cette décision
dolt tenir compte de I'engagement, des compétences, etlou des
qualifications nécessaires a la réalisation de la mission, de la vision et des
objectifs de la fondation.
Lorsqu'il prend la décision de nommer eLlou d'employer un administrateur,
le Conseil d'athninistration dolt peser les avantages et les inconvénients
liés a I'emploi d'un administrateur caritatif. Le motif de cette décision dolt
etre clairement consigné dans le registre des procès-verbaux du Conseil.
H) Nomination d'un administrateur caritatif et prévention
des conflits d'intérèts
Tout administrateur caritatif nommé ne dolt en aucun cas tirer un avantage
personnel indu ni etre a I'origin¢ de la création d'un poste spécifiquement
con¢u pour lui bénéficier. Un administrateur concerné ne participe pas au
vote sur une telle décision et n'est pas pris en compte dans le calcul du
quorum requis lors de la réunion du Conseil d'administration.
Par conséquent. cet administrateur s'absente de toute partie de la réunion
au cours de laquelle est discutée la proposition de conclure un contrat ou
un arrangement le concernant directement.
Les autres administrateurs doivent etre pleinement convaincus qu'il est
dans I'intéret supérieur de la Fondation Excellencia Aid d'employer et de-
nommer un administrateur caritatif, plutot qu'une personne extérieure ou
liée a I'un des administrateurs (personne connectée).
l) Encadrement des administrateurs exécutifs . contrat,
rémunération et transparence
Les administrateurs exécutifs sont soumis a une description de poste claire,
a un contrat écrit, ainsi qu'a d'autres modalités définies par écrit, préparées
00
zo

Avant toute mise en ￿UVre d'une décision ou résolution du Conseil
d'administration fondée sur les pouvoirs de gouvernance étendus de la
Fondation Excellencia Aid, pennettant d'accorder des avantages aux
administrateurs (actuels ou futurs), y compris en cas de modification ou de
mise a jour, une autorisation préalable dolt etre obtenue auprès de la
Charity Commission ou du tribunal compétent.
Roles spécifiques des administrateurs
Les administrateurs non exécutifs d'Excellencia Aid Foundation .
Ne participent pas a I'exécution des activités quotidiennes ou
aux opérations de la fondation.
Ils font partie du comité non exécutif, présidé par un président
non exécutif.
Les administrateurs exécutifs d'Excellencia Aid Foundation .
Ont un role supplémentaire dans I'intéret supérieur de la
fondation.
Ils sont impliqués dans les opérations et sont employés par la
fondation pour..
Mettre en ￿UVre les activités quotidiennes de la fondation Excellencia Aid
Foundation et font partie, ou sont membres, du comité exécutif, soutenus

par le personnel et les bénévoles pour mettre en ￿UVre et réaliser la vision,
la mission et les obj ectifs de la fondation Excellencia Aid Foundation (sous
la présidence d'un President exécutit).
Un administrateur non ¢xécutif peut devenir un administrateur
exécutif, et inversement, sous réserve d'une résolution dument
adoptée par le conseil d'administration traitant de la situation de
manière impartiale, de bonne foi et dans I'intéret supérieur de la
fondation, et conforniément aux dispositions de la clause I des
pouvoirs de gouvernance étendus de la fondation.
Gestion des conflits d'intérèts
Le Conseil d'administration de la fondation Excellencia Aid
Foundation dolt etre équilibré de manière a ce que les
administrateurs non exécutifs soient toujours majoritaires, et les
administrateurs exécutifs minoritaires, confonnément a la clause I
des pouvoirs de gouvernance étendus autorisant les avantages aux
athninistrateurs.
•1
Les administrateuTS non exécutifs ont pour role de .
Controler,
Challenger,
Évaluer la perfornlance des administrateurs cxécutifs,
Vérifier les rapports financiers,
Gérer les confiits d, intérets.
Les administrateurs non exécutifs supervisent .
Le comité d'audit interne,
Le comité de rémunération,

Et d'autres comités délégués par le conseil d'administration,
conforniément a la Clause 14 relative a la délégation des
pouvoirs par l¢s administrateurs caritatifs.
Audit et transparence
La fondation Excellencia Aid Foundation nommera ou recrutera un
auditeur et un comptable externe indépendant pour effectuer une
évaluation indépendante (financière, de gouvernance, ¢t autres
domaines)
Les résultats de cet audit seront publiés dans le rapport annuel, af
de renforcer la confiance des parties prenantes.
Remboursement des frais
Les administrateurs non exécutifs peuvent etre remboursés de leurs
dépenses légitim¢s, conforniément .
a la politique et aux procédures de remboursement des
administrateurs de la fondation,
aux directives de la Commission des ￿UvreS caritatives
(Charity Commission) (CC I I),
au budget annuel maximal alloué.
Administrateurs exécutifs
Les administrateurs exécutifs participent aux opérations
quotidiennes, a la mise en ￿UVre des activités caritatives.
Ils sont nommés ou recrutés par le conseil d'administration, dans un
objectif strictement lié a la réalisation des buts de la fondation ou
utile/incidental a cet effet.

Recrutement des administrateurs exécutifs
Le recrutement ou la nomination des administrateurs exécutifs par le
conseil d'administration dolt etr¢ fait dans I'intéret supérieur de la
fondation.
Ce processus prend en compte les engagements, compétences et
qualifications nécessaires a la réalisation de la vision, de la mission
et des objectifs de la fondation.
Lorsqu'il prend une décision de nommer ou d'employer un
administrateur, le conseil d'administration de la fondation
Excellencia Aid Foundation dolt évaluer les avantages liés a I'emploi
d'un administrateur caritatif par rapport aux inconvénients.
La justification de cette décision dolt etre consignée dans le registre
des procès-verbaux par les administrateurs caritatifs.
H) Neutralité et intégrité dans la nomination des
administrateurs caritatifs
Tout administrateur caritatif nommé ne dolt tirer aucun avantage
indu ni influencer la création d'un poste spécialement dans le but
lui bénéficier.
L'administrateur caritatif concerné ne participe pas au vote sur to
décision a ce sujet et n'est pas comptabilisé dans le quorum lors
réunion.
En conséquence, I'administrateur caritatif s'absente de toute partie
de la réunion au cours de laquelje une proposition de contrat ou
d'arrangement le concernant est discutée.
Les autres administrateurs caritatifs doivent etre convaincus que
I'emploi ou la nomination de cet administrateur est dans le meilleur
intéret de la fondation Excellencia Aid Foundation, plutot que de
recruter une personne extérieure ou une personne liée.
Les administrateurs exécutifs sont soumis a une description de poste
claire, a un accord écrit, ainsi qu'a d'autres documents contractuels
consignés par écrit, préparés par le comité de rérnunération. Cet
accord peut également etre signé conforniément a la clause 21.

BXCKLLFllqCI
10 FOUNDAYION
41GDnih i.ONOON
om
ThV4
CL)
6Al/23AxJ¢'
MA41ts¢￿Q1A ( R)
t3LAtrAA/N tr4rt2AI)i ( L)
F4kEv& Y ki£'LI
R£51 &d£b l£rtoV£L)
EXCELLEf4LIA
A.IJ FOUNID.4TIoN
UNITED
Dom LONDON
oirtnlos.ukQ9WI.com

Commission des organisations caritatives
pour I'Angleteffe et le pays de Galles
Ceci atteste que .
EXCELLENCIA AID FOUNDATION
Numéro d'enregistrement de I'organisme caritatif .
1184746
a été enregistrée par la
Commission des organisations caritatives pour
I'Angleterre et le Pays de Galles
a la date du
05 Aout 2019.
CERTIFIE PAR
David waldssorth
Mark Simms OBE
David Holdsworth
Président
Directeur Général

Excellencia Aid Foundation
EXCELLENCIA AID FOUNDATION CIO
Numéro d'enregistrement . 1184746
RÈUNION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION
Date . 22 avril 2025
Heure .' de 15hOO a 17hOO
Lieu . Londres, Royaume-uni
Personnes présentes '.
Véronique MASOSA
. Mike Harvey KISUKA
. Hub8rt Badibangi N TANGANIKA
1. Polnts a I'ordre du Jour .
Initiative, Groupe de travail, Force opérationnelle sur le terrain. présence sur le
terrain.
Retour d'infomation de la Banque Barclays
Relour d'infomation de I'Ambassade de la République Démocratique du Congo
Royaume-uni
Organisation et déploiement .' Groupe de travail, Force opérationnelle sur le terr
Divers (Questions diverses)
Reiour d'information de la Banque Barclays et orientations des administrateurs
Prernièrement, les administrateurs se réjouissent que les infomiations et les don
relalives a Excellencia Aid Foundation aient été mis8s a jour auprès de la Banque
Barclays. Cela signifie qu'Excellencia Aid Foundation peul désormais faire une
demande d'accès a d'autres produits ou services bancaires si nécessaire.
conformément a la lettre de Bardays dalée du 16 mars 2025.

Orientatlon des administrateurs . Avant tout8 opératlon sur le terrain, il est impératif
d'obtenir les autorisations nécessaires. Cès autorisations devronl définir clairement et
de manière précise le programm8 de péplnière d'arbres prévu an République
Démocratlque du Congo.
Équipe de soutien aux ouvres carftatives de Bardays- restitution du président
Hubert Badibangi Ntanganika '.
A la suit8 d'un appel téléphonique en date du 7 mars 2025 avec la Banque Barclays
concernant le soutien apporté par I'équipe Charity Support de Barclays dans un
contexte Intemational, M. Hubert Badibangi Ntanganika confimie que ladite équipe,
forte de plusieurs années d'expérience, a exprimé sa volonté enthousiaste de soutenir
Excellencia Aid Foundation dans la réalisation de ses objectits caritatifs.
Retour de I'Ambassade de la République Démocratique du Congo au Royaume-uni
ExGellencia Aid Foundation n'a pas encore rew de relour offici81 de la part de I'Ambassade
de la République Démocratique du Congo au Royaume-uni.
En consèquen￿, une stratégi8 de suivi a été mise en place, basée sur une approche
alternative comprenant '.
un groupe d& travail.
une équipe opérationnelle sur le terrain,
et une mobilisation concrète sur le terrain,
Afln de garantir la continuité du projet en attendant les répons8s officielle5.
Group8 de traVal￿ForGe de terraln-Présence sur18 terrain
Décisions des administrateurs concernant las nominations et la stratégie de recrutement
Les adrninlstrateurs ont adopté une stratégie progressive de recrutement et de nomination,
av8c des engagements a titr6 bénavole renouvelabl8s, en vue de consolider les opérations
de terrain de I'organisation.
Sont nommés a compter d8 ce jour:
1. Madame Céline MBUYAMBA KABALUAPA
Est nommé8 Représentante légale régionale pour les opérations
d'Afrique d'Excellencia Aid Foundation. basée en République DémoGratique du Congo.
Elle est chargée de suivre I'ensemble des démarches juridiques et administratives. 11
s'agit d'une nomination de niveau 1.
Une lettre d'habililation devra lui etre délivrée par Excellencia Aid Foundation afin de lui
emiettre d'exécuter les tach8s attendues dans le cadre de sa mission.
ette mission esl exercée a titre bénévole pour une durée de trois (31 mois,
nouvelable une seule fois, sans dépasser six16) mois, avant la possibilité
e négocier un contrat rémunéré.
Monsieur Désiré BADIBANGI NTANGANIKA
nommé Respon5able adjoint du18vé de fonds et assislant du Président, chargé de
pui a la superyision des opérations. de la levée de fonds digitsle, de la gestion des
nements ainsi que du site web.
lettre d'habilitation devra é9alement lui ètre délivrée afin de lui pem)ettre de mener
a bien les taches qul lui sont confiées.
La mission esl bénévole pour une durée de trois (3) mois, renouvelable une fois. sans
ex¢éder six {6) mois, avant la possibilité de négociation d'un contrat rémunéré.

3. Monsieur Rodrigue MAYEMBA MATADI
Est nommé Associé aux opérations de terrain (Field Operator Associate), chargé de la
gestion et du suivi des opérations de terrain d'Excellencia Aid Foundation.
11 supervise les activilés quotidiennes dans les srtes d'intervention, assure le bon
déroulement des opérations selon les objeclifs fixés, collecte les données, el foumit les
infomiations et ressources nécessair8S.
Une18ttre d'habilitation lui sera remlsè afin de garantir I'exécution effective de sa
mission.
La mission est bénévole pour une duré8 initiale de trois (3) mois, renouvelable une
seule fois, pour une durée maximale de six (61 mois, avant toute négociation
d'un contrat rémunéré.
4. Monsieur Dondi KABALUAPA NTANGANIKA
Est nommé Assistant Représentant légal ragional pour les opérations d'Afrique, basé
en République Démo¢ratique du Congo.
11 appuie la coordinatlon juridique et le suivi administratif.11 s'agit d'une nominatlon de
nlveau 1.
Une lettre d'habilitation lui sera également délivrée.
Cette mission est strictement bénévole.
5. Mademoiselle Gemima BALEBUA NTANGANIKA
Est nommée Assislante du responsable de la levée de fonds, avec pour mission
d'appuy8r la supervision des opérations. de la levée d& fonds digilale, des événemenls
et de la gestion du site web.
Elle recevra une lettre d'habililation pour remplir ses fonctions.
Cetta mission 8St exer¢ée a titre strictement bénévol8.
Autres décisions et poinls divers (AOB)
1. Décision des administrateurs sur le5 recrutemenls a venir '.
Les adrninistrateurs ont convenu que d'autres nominations et r8crutements seront
prochainement effectués afin de pemiettre a Excellencia Aid Foundation de réaliser
pleinement ses objectifs.
2. Point divers
Le trustee Mike Harvey Kisuka a proposé un8 opération è mener au Burkina
Faso, jugée rentable et stratégique. Des informations opératlonnelles
complémeniaires sont requis8s pour pemiettre une prise de décision é¢lalrée du
Conseil.
11 est nécessaire de mettre è jour le site web d'Excellencia Aid Foundation, ainsi
que les outils numériques de levé8 de fonds et les infrastructures informatiques
(IT).
Rappel de I'obj8Ctif fondamental d'Excellencia Aid Foundation
Planter des millions d'arbres afin de ¢ontribuer a la prévention et au soulagement
de la pauvreté des populations touchées par18s effets du changement climatique,
dans une perspective de durabilité environnemenlale.
Prochaine réunion du Cons8il
La date de la prochalne réunion sera fixée d'un commun accord entre tous les
administrateurs.
zv
ou